По замыслу куратора О. Зотовой в экспозицию вошли не только уникальные иллюстрации, выполненные для изданий, вышедших в последние годы в местных издательствах, но и иллюстрации прошлых лет, не экспонировавшиеся ранее. Не менее интересной частью выставки являются произведения, созданные не для конкретной книги, а под впечатлением от литературного произведения. Так, в выставку включены графические листы Олега Подскочина, выполненные по мотивам произведений Г. Маркеса, эскизы росписей Театра кукол, созданные Юрием Аксеновым по мотивам сказок Г. -Х. Андерсена, Ш. Перро, В. Гауфа, А. Толстого, серия иллюстраций по мотивам поэтических произведений И. Бродского, сделанная Тамарой Кузьминой, «Педагогическая поэма» Макаренко явилась побудительным мотивом творчества для молодого автора Елены Полетаевой.
Тенденция последних лет – именно такое прочтение книги художником. Она является отправной точкой для творческой мысли, ассоциации, подсознательного воплощения своих замыслов, разбуженных литературным произведением.
К счастью, и буквальное использование авторской иллюстрации в книгоиздании, которое, казалось, осталось в советском прошлом, сегодня существует. В разных форматах работают художники Приморского края. Так, скромная книга Я. Ленских «Стихи о маме» оформлена лаконичными и изящными иллюстрациями находкинского автора Александр Шалагина, а роскошное подарочное двухтомное издание «Остров Сахалин» А. Чехова и «Сахалин» В. Дорошевича проиллюстрировано В. Старовойтовым, специально для этого выработавшего уникальную технику.
Настоящим подарком зрителю будет серия иллюстраций Сергея Черкасова к знаменитому произведению А. Фадеева «Разгром». В свое время это издание Дальневосточного книжного издательства получило многочисленные награды, а иллюстрации были закуплены Приморским государственным объединенным музеем им В. К. Арсеньева. Специально для выставки музей предоставил 25 иллюстраций.
В выставке представлены работы 11 художников из Владивостока, Находки, Артема, Уссурийска: С. Черкасова, В. Убираева, А. Шалагина, Д. Кудрявцева, Ю. Аксенова, О. Подскочина, Л. Козьминой, В. Старовойтова, С. Горбача, Т. Кузьминой, Е. Полетаевой.
Приморская организация союза художников России
Адрес: г. Владивосток, ул. Алеутская, 14а
Группа художников из Владивостока и Уссурийска вылетает 18 марта в Хошимин, чтобы принять участие в выставке во втором по масштабам и значимости музее Вьетнама Музее изобразительных искусств г. Хошимина.
Это Евгений и Марина Пихтовниковы, Евгений Макеев, Маша Холмогорова, Ольга Никитчик, Евгений Ткаченко, Виталий Медведев, Лидия Козьмина, Олег Подскочин. К группе присоединились Сергей Форостовский (Красноярск) и Анна Щеголева (Санкт-Петербург). Куратор выставки доцент Школы гуманитарных наук Дальневосточного федерального университета Ольга Зотова. Этой выставкой художники открывают Год культуры. Название выставки «Handshake again» («Рукопожатие cнова») продолжает проект, который начался весной 2012 года. Его организаторы — дальневосточный филиал фонда «Русский мир». На этот раз выставка включает около 120 работ: в экспозицию будут включены портрет, пейзаж, сюжетно-тематическая картина, что позволяет увидеть полный срез современного российского искусства. Однако основным критерием отбора не было стремление к широте жанровой картины, но желание представить работы высокого профессионального уровня. Выставка продлится 10 дней, в течение которых художники и России проведут пленэр в Хошимине.
Предыдущая выставка российско-вьетнамского проекта состоялась во Владивостоке в мае 2013 года и называлась «Маевка». Это название — отсыл к первоначальному значению слова: весенняя прогулка за город. Ведь для вьетнамских художников поездка в Россию оказалась «прогулкой» в другую страну, куда они приехали впервые. В экспозиции были представлены более 40 живописных полотен 6-ти вьетнамских художников, выполненных в технике масляной живописи, и около 30 работ 15-ти российских художников — участников творческого проекта. В их числе Евгений Макеев, Мария Холмогорова, Лидия Козьмина, Олег Подскочин, Ольга и Иван Никитчики, Александр и Евгений Ткаченко, Евгений и Марины Пихтовниковы, Сергей Форостовский (Красноярск), Алла Гринченко, Владимир Серов, Владимир Листровой. Также в выставку вошли фотографии куратора О. Зотовой, сделанные во время пребывания во Вьетнаме.
Еще ранее — в 2012-2013 гг. состоялись две творческих поездки во Вьетнам, которые были поддержаны Дальневосточным федеральным университетом, Дальневосточным филиалом фонда «Русский мир», Консульством Вьетнама во Владивостоке, Уссурийской организацией Союза художников России.
Название 1-й совместной выставки российских и вьетнамских художников «Handshake» («Рукопожатие») оказалось более чем символичным. Рукопожатие — жест, являющийся ритуальным для приветствия. Но в той ситуации это было не просто приветствие, но первое знакомство художников двух стран, связанных друг с другом многолетней историей отношений.
За эти годы проект расширил свои границы: во время визита во Вьетнам в 2012 году российские художники посетили Колледж туризма и культуры в Нячанге и предложили вьетнамским студентам участвовать в международном конкурсе молодых художников «АртВладивосток», проводимом Дальневосточной академией искусств. Вьетнамские художники откликнулись, прислав работы 4 авторов в национальной технике лаковой живописи, три из которых были удостоены Дипломов за 1-е, 3-е и 2-е места в номинации «декоративно-прикладное искусство». В свою очередь в 2014 году после выставки в Музее изобразительного искусства в Хошимине российские художники приглашены в качестве преподавателей в колледж Нячанга со специальным курсом, задачей которого является знакомство с основными образовательными принципами русской реалистической школы изобразительного искусства. Материалы пленэра в Нячанге вошли в выставку «Из Азии. Русский пленэр», также поддержанную Дальневосточным филиалом фонда «Русский мир», и прошедшую в 2012 году во Владивостоке. К акции присоединились художники Красноярска, которые в свою очередь приглашают к себе на интернациональный пленэр на земли В. Сурикова летом 2014 года. У организаторов много идей и планов, а значит, зрителей ждут новые интересные выставки.
Отдельно хотелось бы сказать о медийной и иного рода поддержке, которой удостоился проект «Рукопожатие» с обеих сторон. Во время пребывания в Нячанге российских художников в 2012 и 2013 году региональное отделение национальной телекомпании Вьетнама KTV сняло два документальных фильма, редакция вещания на Юго-Восточную Азию Российской телерадиокомпании посвятила специальный материал. Телесюжеты о выставках вышли в эфир телекомпаний провинции ХаньХоа и Приморского края. Доклад с материалом об организации выставок проекта вошел в сборник материалов международной межвузовской научной конференции, проведенной в ноябре 2013 года Казанским федеральным университетом (автор доклада доцент ДВФУ О.И.Зотова).
Проект поддержали администрация г. Владивостока, Дальневосточный федеральный университет, Морской государственный университет им. Г.И. Невельского, Дальневосточная академия искусств, Владивостокское художественное училище, Приморское общество дружбы с Вьетнамом.
Ольга Зотова,
куратор,
член Союза художников России,
кандидат искусствоведения,
доцент кафедры журналистики и издательского бизнеса
Школы гуманитарных наук
Дальневосточного федерального университета
Дальневосточный филиал фонда «Русский мир»
Адрес: 690091, г. Владивосток, ул. Алеутская, дом 65б
Телефон: +7 (423) 250-7508
URL: www.russkiymir.ru
Институт научной информации —
Фундаментальная библиотека ДВФУ
г. Владивосток, ул. Алеутская, 65б
Альбом, автором-составителем которого является О.И. Зотова, доцент кафедры журналистики и издательского дела ШГН ДВФУ, — первый опыт исследования книжной графики Приморского края 2-й половины 20-21 вв. В издание включено более 160 работ Заслуженного работника культуры РФ В. Чеботарёва, Заслуженных художников РФ С. Черкасова, Ф.Г. Зинатулина, Е. Макеева, Г. Кунгурова, художников Ю. Аксенова, В. Воронцова, С. Горбача, Л. Козьминой, Д. Кудрявцева, В. Мечковского, Е. Осипова, М. Павина, Е. Петровского, В. Позигуна, В. Старовойтова, В. Трофимова, В. Убираева, В. Фёдорова.
Эти авторы вошли в число тех, кто работал и продолжает работать в области книжной графики, названной В. Фаворским «высоким искусством». Благодаря их таланту и профессионализму увидели свет десятки томов художественной литературы, книг для детей, поэтических сборников, научно-популярных изданий, учебников, изданных в Дальневосточном и Хабаровском книжном издательствах, издательствах Дальневосточного университета, «Уссури», «Утро России», «Русский остров», «Рубеж», «Светлана». Произведения художников книги хранятся в Приморской картинной галерее, музее им. В.К. Арсеньева, Приморской государственной библиотеке им М. Горького. Они представляют интереснейший пласт дальневосточного искусства, поскольку созданная для книги иллюстрация обретала самостоятельное значение, так как позволяла художнику выразить свое видение литературного материала.
Иллюстрации, включённые в альбом, дают полное представление об этапах работы над книгой и техниках: эскизы, заставки, буквицы, форзацы, шмуцтитулы, полноценные иллюстрации выполнены в разных техниках. Акварель, тушь, гуашь, карандаш, литография, линогравюра, смешанные техники, фотография — этот арсенал художественных средств позволял воплотить самый виртуозный замысел. Принципиальным условием, которое учитывалось при составлении альбома, было обращение к оригинальным графическим листам, сохранившим особенности фактуры художественного произведения.
Ольга Зотова, кандидат искусствоведения,
Доцент кафедры массовых коммуникаций
Гуманитарной школы ДВФУ
Дальневосточный филиал фонда «Русский мир»
Адрес: 690091, г. Владивосток, ул. Алеутская, дом 65б
Телефон: +7 (423) 250-7508
URL: www.russkiymir.ru
Портрет в Приморье: ХХ век и сегодня
Выставка в залах Приморского отделения Союза художников России полностью посвящена портретному жанру — около 100 работ более тридцати художников. Тех, которые жили и творили в Приморском крае и Владивостоке в ХХ веке, и тех, кто работает сегодня. Представлены разные направления (автопортрет, детский, камерный, парадный, психологический портрет) и разные периоды — от социалистического реализма до авангардного портрета 1990-х, вызвавшего дискуссии, подчас неприятие, но оказавшегося камертоном времени. В экспозицию включены работы из частных коллекций, фондов ПГОМ им В.К. Арсеньева, музея современного искусства «Артэтаж-ДВГТУ», галереи «Арка», Дальневосточной академии искусств.
Если говорить о хронологическом аспекте названия выставки, в нём есть некоторая натяжка. ХХ век отражён частично — со второй половины 1940-х: работы Н. Мазуренко и К. Шебеко относятся именно к этим годам. Но и серьёзные достижения в портретном жанре появляются во второй половине ХХ века.
Вообще говоря, судьба портрета в Приморском крае складывалась непросто. С одной стороны необходимо было, откликаясь на призывы съездов КПСС, отразить облик героя времени в портретном жанре, с другой — художник неизменно оказывался перед искушением писать неукротимую, яркую, самобытную приморскую натуру.
Просматривая буклеты к выставкам 1950-х-1960-х, встретишь «Портрет революционера», «Портрет водолаза», «Портрет литейщика», «Портрет строителя». Создание типизированного образа строителя коммунизма являлось обязанностью, и эта обязанность с тем или иным успехом выполнялась, в то же время душа стремилась к пейзажу, позволявшему творить вне рамок идеологического заказа.
Однако поиски героя истинного, многогранного, живущего в это время в этой географической точке, художниками велись. Едва ли можно найти того, кто не обращался к портрету. В 1960-х сформировался образ дальневосточника. В 1970-х появился герой-интеллектуал. 1980-е завершились всплеском портретной живописи, отразившей все рефлексии художника, живущего на излете советской эпохи.
Художественное познание человеческой индивидуальности, неразрывно связанное с общим мировосприятием, присущим художнику, как представителю определенных времени, нации, социальной группы, неизменно побуждало к поиску идеала.
Получился он многоликим: жители Севера, представители морских профессий, путинщики Шикотана, строители, инженеры, архитекторы, люди искусства — музыканты, актёры, сами художники… Вглядываясь в лица, пытаешься прочесть общую историю страны, строившуюся из маленьких частных историй.
К сожалению, конец ХХ века в России оказался одним из самых разрушительных периодов в отношении идеалов. Рассыпалась эпоха, страна, отношения… Вместе с тем, интерес к портретному жанру не утрачен. Тому свидетельство — работы, датированные 2009 годом: «портрет, как культурный феномен постоянно сражается с портретом как представителем живописи, её жанровой памяти. Здесь нет победителей и побеждённых: культура тонизирует жанр, а он позволяет ей блюсти профессиональное достоинство в ожидании очередного культурного витка»1.
Остаётся сказать, что выставка — творческий шаг, который замышлялся куратором и автором этих строк несколько лет назад. Довелось увидеть и сфотографировать десятки портретов, записать множество историй, связанных с их героями. Выставка — часть этой работы.
Ольга Зотова,
кандидат искусствоведения,
доцент кафедры Массовых коммуникаций Школы гуманитарных наук ДВФУ
Эта выставка также является частью большой коллективной выставки портретов, проходившей в 2009 году в залах Приморского отделения СХР. Напоминаем, что куратором этой выставки была Ольга Зотова, которая проделала титаническую работу, собрав в одном месте в одно время представителей разных поколений, для того, чтобы показать что происходило в жанре портрета в нашем городе, начиная с пятидесятых годов прошлого века.
Предлагаем вашему вниманию выставку портретов И Рыбачука, которой продолжаем знакомить вас с традицией и новацией портретного жанра Владивостока. Сегодня представляем вам работы, которые составляли часть большой выставки, проходившей в 2009 году в залах Приморского отделения союза художников России, куратором выставки была Ольга Зотова.
Иван Васильевич Рыбачук (1921 — 2008). Народный художник Российской федерации, почётный член Российской академии художеств, обладатель диплома 1-й степени Министерства культуры РСФСР за серию этюдов «На Чукотке» и «На Камчатке» (1954), обладатель Серебряной медали РАХ за цикл портретов дальневосточников.
Выставка проходит при поддержке фонда «Русский мир»
Музей имени В.К. Арсеньева
г. Владивосток, ул. Петра Великого, 6
Выставка даёт возможность прикоснуться к уникальному пласту искусства Приморского края — книжной графике. Десятки томов прозы, книг для детей, поэтических сборников, научно-популярных изданий, учебников не пришли бы к читателю без участия художников, работавших в области книжной графики во второй половине ХХ века в Приморье.
Книжная графика изначально была тесно связана с понятием «искусство книги», подразумевающим создание лучших художественных образцов. И в то же время художник книги — личность не свободная от текста, личность, внимательно и вдумчиво читающая произведение автора, чувствующая материал, способная не заслонить писателя.
К 1970-м годам во Владивостоке сформировался отряд графиков, владеющих всем арсеналом средств оформления книги. Художник, каким бы индивидуальным даром он ни обладал, был изначально поставлен в жёсткие технические рамки. Он должен был учитывать полиграфическую структуру книги, облик которой слагался из множества элементов и зависел от того, сумеет ли художник найти решение, учитывающее объём книги, виды и количество изобразительных элементов, тип шрифта для обложки, титулов, суперобложки, шмуцтитулов, отдельных заголовков. Наконец, выполнить иллюстрацию, которая технически могла быть воплощена в жизнь (речь идёт о докомпьютерной эпохе).
Главной творческой площадкой в этот период являлось Дальневосточное книжное издательство, реорганизованное в 1963 году на базе Приморского книжного издательства. В число наиболее популярных книг Дальневосточного издательства вошли книги о животном и растительном мире дальневосточной тайги, об особенностях жизни обитателей морей и океанов, издавались и получили признание читателей серийные издания: «Океан. Загадки. Проблемы. Открытия», «Путешествия по Уссурийской тайге», «Дальневосточные героические путешествия» «Дальневосточная историческая библиотека» и «Библиотека дальневосточного романа» (две последние выпускались совместно с Хабаровским книжным издательством).
Большое внимание уделялось художественной и детской литературе. Здесь увидели свет первые произведения писателей С. Балабина, А. Вахова, Л. Князева, В. Кучерявенко, В. Матюшина, К. Майбогова, Ю. Лясоты, Н. Максимова, Д. Нагишкина, Г. Халилецкого, О. Щербановского, поэтов В. Коржикова, И. Фаликова, В. Пушкина, Г. Лысенко, Б. Лапузина и др. Издавались особо художественные издания: так, «Месяцеслов» Ю. Кашука, вышедший в 1987 году, вошёл в число 100 лучших книг года по опросу журнала «Книжное обозрение». Тиражи отдельных книг достигали 100 000 экземпляров.
В 1990-2000-е годы начали деятельность издательства «Уссури», «Утро России», «Русский остров», «Рубеж», «Светлана», для которых продолжают работать художники книги. Этот замечательный отряд пополняется молодым поколением, что означает авторская иллюстрация развивается и востребована в современном художественном и техническом контексте.
В выставке участвуют 14 художников: Ю. Аксёнов, В. Воронцов (Шиворотов), Е. Кудрявцев, Г. Кунгуров, К. Лукьянчук, В. Мечковский, Е. Петровский, В. Позигун, В. Трофимов, В. Чеботарёв, С. Черкасов, В. Убираев, М. Павин. Представлены работы в техниках акварели, гуаши, офорта, мягкого лака, туши, карандаша, ксилографии, смешанной технике. Также представлена рукописная книга В. Позигуна, выполненная в единственном экземпляре для ежегодного Конкурса рукописной книги в Тояме (Япония), и книга Т. Зимы «Скобы», проиллюстрированная фотографиями М. Павина. Кроме того в экспозицию включены экслибрисы, органично дополняющие тему искусства книги.
Куратор выставки Ольга Зотова,
кандидат искусствоведения,
доцент кафедры массовых коммуникаций Гуманитарной школы ДВФУ
Приморский государственный объединенный музей имени В.К. Арсеньева
Адрес: 690091, г. Владивосток, ул. Светланская, 20
Телефон: +7 (423) 241-3896, 241-4089
URL: www.arseniev.org
Дальневосточный филиал фонда «Русский мир»
Адрес: 690091, г. Владивосток, ул. Алеутская, дом 65б
Телефон: +7 (4232) 507-508
URL: www.russkiymir.ru
Портретный жанр в творчестве С.Ф. Арефина связан в основном с ранним этапом его жизни, как художника. В последние годы Степан Фёдорович не писал портретов, сосредоточившись на стремлении запечатлеть эстетику и дыхание жизни в натюрморте. И потому лишь знавшие С.Ф. Арефина многие годы знали и то, что он был замечательным портретистом, чьё ощущение модели сформировалось в 1950-х — в начале 1960-х г.г. Это был период социалистического реализма, критикуемого Большого стиля тоталитарной эпохи. Но именно сегодня отечественное искусствознание (и другие гуманитарные науки) внимательно изучают наследие недавнего прошлого, пытаясь разгадать загадку обаяния портретов тех лет.
В 1960-х г.г. появляются регулярные обзоры дальневосточного искусства на страницах центральных журналов, что означало: дальневосточное и приморское искусство в частности становится частью искусства большой страны. Вместе с тем искусствоведы из столицы, побывавшие в Приморье отмечали специфические черты дальневосточника: «Красивые люди, люди героических профессий живут здесь сегодня… Почти каждый художник имеет своих любимых героев или людей определённого склада характера, или людей одной профессии. Большинство художников стремится писать собирательные образы рыбаков, зверобоев, водолазов» (Из журнала «Художник», 1963 г.).
Однако Степан Фёдорович остался в стороне от людей героических профессий. Его «Дед Симендей», «Старик», «Портрет отца» и другие портреты — плоть от плоти классической традиции в отечественной живописи. Он наблюдает за героем, пишет его в антураже вещей и предметного мира, помогающих раскрыть характер. Его герои красивы внутренней красотой, и светлы от внутреннего света.
С.Ф. Арефину не довелось учиться в художественном высшем учебном заведении. Его молодость пришлась на период войны и основное образование он получил в студии Хабаровского Дома Красной Армии Дальневосточного военного округа. Но поездки на творческую дачу в Вышнем Волочке сформировал в нём художника русского по духу. И это проявилось в его портретах.
Один из самых удивительных — «Скрипичных дел мастер». Это портрет отца, многие годы изготавливавшего музыкальные инструменты, точно знающего их строй, чувствующего тепло дерева, благодаря которому будет петь скрипка. Мы узнаём отца в карандашном портрете, где художник как бы изучает модель, чтобы потом перенести на живописной полотно. Был и ещё один портрет «Мелодия» (портрет брата), где ещё один представитель творческой семьи (брат С.Ф. Арефина писал музыку) был написан одухотворённой личностью. Опоэтизированными оказались даже героические рабочие будни, получившие выражение в портрете «Точная деталь». Портреты С.Ф. Арефина воспевали красоту жизни, где есть место любимому делу и размышлениям о вечных истинах.
Ольга Зотова,
кандидат искусствоведения,
доцент кафедры Массовых коммуникаций Школы гуманитарных наук ДВФУ
Есть, наверное, поколения людей, которых, в силу разных объективно-субъективных причин, начинает трясти в припадке от воспоминаний о Советском Союзе в широком смысле, и далее от его частностей, например, от так называемого советского искусства, соцреализма и так далее. Надо сказать, среди художников, по моим наблюдениям, неоднозначное отношение к этому периоду нашей жизни. Часто вспоминаю как прекрасная жена прекрасного художника любя называла Ленина «нашим кормильцем». Скорее всего это говорит о том, что внутри цеха присутствует здравый, лишённый истерики взгляд на то, что было тогда. Было трудно, говорили что писать и как, но были выстроены некие «правила игры». Можно было сделать одного Ленина, будь то живопись, скульптура, плакат и какое-то время жить спокойно, забыв о заработке, по сути делать то, что хочется. Сейчас таких понятно успешных тем наверное нет. Налаживание отношений с потенциальными покупателями, вообще менеджмент требует постоянных, ежедневных затрат времени, сил, соответственно отнимает время на главное. Что лучше или проще — трудно сказать.
Для людей, к коим отношусь я, заставших Советский Союз в беззаботном возрасте, стенания, раздражения, страшные рассказы о нём оставляют, наверное, в большой степени, равнодушными. Вроде жили, детство было счастливым, трава зелёной, небо голубым, а идеологическое давление и гнёт, например, пионерии, казались просто игрой. Поэтому, если говорить о творчестве Арефина того периода, нами оно воспринимается без идеологической подоплёки. Мне кажется, так и должно быть. Идеология, наверное как и мода, примета какого-то конкретного времени. Она уходит, а у хорошего художника остаются просто хорошие работы.
Кира Лукьянчук,
Координатор проекта «Арт Владивосток»
Благодарим Александра Арефина за предоставленный материал и помощь в организации выставки.
…Так сложилось, что настоящая известность пришла к приморскому художнику Степану Арефину уже в очень зрелом возрасте. Искусствоведы, коллекционеры, зрители увидели в его натюрмортах ту подлинную, осязаемую силу реалистической живописи, которая производит почти гипнотическое воздействие: как можно написать свечу, чтобы появилось ощущение тепла от её пламени? Степан Фёдорович испытывал гордость и одновременно сомнение в своих силах: можно ли сделать лучше? Хватает ли мастерства? Удаcтся ли восполнить те годы, когда главной была не кисть, а театральные подмостки? Сомнения следует отнести к свойству натуры настоящего художника, который идет тернистым путём к истине, а отнюдь не к качеству его работы.
Уже ранние произведения Степана Арефина были высоко оценены. Он любил вспоминать, как его «Белую сирень», написанную в первые послевоенные годы, приобрёл Дальневосточный художественный музей. Трепещущие пышные гроздья символизировали саму жизнь, которая была подарена художнику не для боев, а для одной из самых мирных и прекрасных профессий. Символично, что в канун празднования 60-летия Победы в Великой Отечественной войне Степан Фёдорович получил из Дальневосточного музея фоторепродукцию той самой «Сирени», как памятную весточку из того времени, когда живопись стала его страстью.
Он выбрал её ещё мальчишкой, вспоминал, как мчался через весь Уссурийск, в котором прошло его детство, в магазин за красками. Ещё одно воспоминание, как вспышка: молодой художник на перроне, вот-вот подадут поезд, чтобы отправить на фронт. И вдруг его находят: предписание — остаться в штабе Дальневосточного округа.
Он много работал, оправдывая такой поворот судьбы. Список художественных произведений, представленных на выставках в 1960-70-е годы в Москве, в Сибири и на Дальнем Востоке, насчитывает несколько десятков работ: портреты, жанровые полотна, пейзажи. Закончивший курсы военных художников, Арефин совершенствовал своё мастерство в Доме творчества «Академическая дача им. И.Е. Репина», сверяясь с такими мастерами, как В. Гаврилов, Н. Грицай, А. Бубнов. У маститых живописцев брал не только профессиональные уроки, но в первую очередь пример беззаветного служения своему делу, которым Степан Фёдорович удивлял не одно поколение приморских художников.
Не смотря на то, что пик активной работы в живописи пришёлся на шестидесятые, когда воспевались героические будни строителей, покорителей новых земель, Арефин сохранил некую камерную ноту. Его «Тропинка в лесу», «Миндаль в Приморье», «Приморская рожь», «Девушка за книгой», «Мелодия (портрет брата)», портреты художника Ромашкина, актрисы Георгиевской, врача Малышева говествовали прежде всего о красоте жизни, где есть место и любимому делу, и размышлениям о вечных истинах.
В последние годы Арефин ушёл от больших живописных работ. Натюрморт занял главенствующее место в его творчестве:
— Истосковались мы по интимному, — размышлял Степан Фёдорович. — Не случайно ведь так популярен сегодня натюрморт. Когда-то были огромные полотна — китобои, корабли в заливе, стройки века. Сейчас мы возвращаемся к живому, к природе.
Но если вдуматься, недавние слова — лишь продолжение той творческой линии, что начата была более полувека назад. Степан Арефин считал, что реализм вечен и не подвержен моде, живёт, не уступая новым течениям, а лишь обогащаясь от них. Почитал импрессионистов за то, что те «в буквальном смысле просветили живопись, насытив её цветом и светом». И кто знает, как сложилась бы жизнь приморского живописца, довольно рано заявившего о своем таланте на столичных выставках, не прими он предложения оформить спектакль.
Сколько было их поставлено с его участием, Степан Фёдорович и сам не вспомнил бы. Об этом скажет репертуарный лист, где значатся авторы: Шекспир, Гоголь, Тургенев, Горький, Чехов, Булгаков, Арбузов и десятки других имен. Более 200 спектаклей. Неувядающая классика, оперные постановки, современные пьесы — ни один сюжет не состоится, если нет соответствующей «обложки». Арефин в этом преуспел, хотя труд художника-постановщика страшно неблагодарен, спектакль прекратил свою жизнь — и разобраны декорации.
Театральная жизнь Степана Федоровича началась неожиданно для него самого. Он жил в Уссурийске, активно занимался живописью, участвовал в зональных, республиканских, всесоюзных выставках, был уже членом Союза художников России, много времени отдавал общественной работе в Уссурийском союзе художников (на 60-летии Уссурийского отделения СХР тепло вспоминали своего коллегу). Его попросили оформить спектакль в местном драматическом театре «Как поживаешь, парень?» Интереса ради согласился. И пропал: театр, в котором есть место и ежедневному наблюдению за коллизиями воплощения авторского замысла, и собственному творчеству, увлекла на долгие годы. Натан Басин, возглавлявший тогда театр им. М. Горького, пригласил художника во Владивосток.
— И началась вторая жизнь, — вспоминал Степан Фёдорович. — Времени на мастерскую почти не осталось, соответственно, и выставки делать перестал.
В театре его любили. И почитали. За то, что всё знал про каждый штрих в декорации, каждый гвоздь, штудировал пьесы, изучал эпохи, нравы, костюмы, вживаясь в чужое время, в чужие судьбы и характеры. И вряд ли кто поверит, что он пришёл работать в театр, не зная, чем кулисы отличаются от падуги (горизонтальный занавес — примечание автора). 25 лет прошло в театре им. М. Горького. Там отмечали его 75-летие, оттуда он ушёл в свою мастерскую. А если точнее, вернулся к живописи, которой и хранил верность до последних дней. Он хотел ещё много успеть, задумчиво роняя иногда: «С ярмарки еду…». И потому застать его в мастерской можно было и в будни, и в выходные. Он всегда находил время для беседы. Истории Арефина — подлинные истории из жизни — отразили историю страны, Приморского края, в которую семья Арефиных вписала славные страницы, и историю удивительного художника и человека.
Ольга Зотова,
Кандидат искусствоведения,
Доцент кафедры массовых коммуникаций Гуманитарной школы ДВФУ
Степан Фёдорович Арефин
Родился 19 декабря 1922 года в селе Боголюбовка Михайловского района Приморского края.
1943: Начало выставочной деятельности, участие в окружных художественных выставках, позже в республиканских и всесоюзных.
1943: Член Союза художников России.
1951: Диплом Министерства культуры РСФСР за картину «На прогулке».
1954: Диплом Министерства культуры РСФСР за серию пейзажей Приморья.
1966: Главный художник Приморского краевого драматического театра им. М. Горького.
1968: Диплом Министерства культуры РСФСР за оформление спектакля «Мещане».
1997: Почётная грамота полномочного представителя Президента РФ в Приморском крае за большой вклад в развитие театрального искусства.
1997: Почётная грамота администрации Приморского края за многолетний добросовестный труд и личный вклад в развитие театрального искусства Приморья.
1999: Почётное звание «Заслуженный художник России».
Благодарим Александра Арефина за предоставленный материал и помощь в организации выставки.
Название выставки родилось от буквального следования событиям художественной жизни Приморского края последнего десятилетия: для художников Владивостока и Уссурийска Китай стал хорошо знакомым, близким, отвечающим творческой потребности в интересной и самобытной натуре местом.
Каждый из четырёх участников выставки — Лидия Козьмина, Олег Подскочин, Евгений Макеев, Евгений Пихтовников — побывали в городах и провинциях Китая не единожды: с выставками, в творческих поездках, в качестве преподавателей художественных вузов. Это хорошо иллюстрирует общую ситуацию, в которой русское искусство является предметом всестороннего интереса.
Сегодня он у соседей без преувеличения огромный. Существует Музей русского искусства в Харбине, открываются частные галереи, популяризирующие русскую живопись, выпускаются солидные художественные альбомы, посвящённые русским художникам. Десятки произведений современных живописцев российского Дальнего Востока «уезжают» в Китай. Российские галеристы и художники — постоянные участники международных выставок и арт-ярмарок в Пекине, Шанхае, Харбине и др. Впрочем, эту тему невозможно трактовать исключительно с позиций современного арт-рынка.
Интерес к масляной живописи, нетрадиционной для китайского искусства технике, возник ещё в 18 веке, благодаря русским художникам, оказавшимся в Китае. Не имевшие конкретных просвещенческих задач, они организовывали выставки и студии, в которых обучали желающих живописи и рисунку, основываясь на классической русской традиции.
ХХ век стал переломным: обучавшиеся в соответствии с программой «Учиться у СССР» в художественных вузах Москвы и Санкт-Петербурга (Ленинграда) студенты по возвращении на родину устраивали выставки, творческие отчёты, приходили преподавать в школы и вузы, прививая новому поколению искреннюю любовь к русскому искусству.
Справедливости ради следует сказать, что обогащение стало взаимным. Китай оказался художественным космосом, упорядоченным в соответствии с совершенно иными законами, нежели западно-европейская традиция, которой следует Россия. Несколько лет назад в одном из своих интервью перед отъездом на семестр в Чаньчуньскую художественную школу Евгений Макеев говорил: «… мне очень интересно узнать настоящий — нетуристический Китай, искусство. Я видел, как они, обмокнув кисть в воду, пишут на асфальте. Через минуту все это высыхает и исчезает. Важен процесс…»
О своих первых впечатлениях о Китае говорит Лидия Козьмина: «Там я впервые увидела каллиграфию. Иной подход к пространству, тушь и кисти в качестве инструментов и материала, рисовая бумага — чудесные тонкие вещи, отражающие отношение восточного художника к внешнему миру. Культура Китая — это кладезь сюжетов…».
Настоящая выставка – интересный творческий результат. Часть работ, вошедших в экспозицию, — написаны в китайской деревне на воде Чжоу Чжуан летом 2010 года, где побывала на этюдах группа приморских художников. Водная гладь, окутанная горячим маревом августа, мостики через каналы, дворики с обязательными красными фонариками живо запечатлены в серии этюдов маслом. Китайская Венеция (так поэтически называют деревню Чжоу Чжуан) получилась по-европейски живописной, легкой, праздничной.
Другая часть выставки — работы Евгения Макеева, Лидии Козьминой и Олега Подскочина: натюрморты со шкатулкой, фруктами, философское полотно из серии, связанной с увлечением идеями конфуцианского учения. Они написаны под влиянием глубинного ощущения культуры другой страны, волею обстоятельств оказавшейся для Приморья самым ближним соседом, культуры, интонациями которой человек проникается исподволь, сохраняя свой голос.
Куратор выставки Ольга Зотова,
Доцент кафедры издательского дела и полиграфии ИМК ДВФУ,
кандидат искусствоведения