С 17 октября по 2 ноября в галерее «Арка» пройдет выставка трех владивостокских фотографов Глеба Телешова, Антона Бубновского и Евгения Трущенко «Персонализация пространства».
Три года назад авторы в том же составе представляли зрителю полароидные фотографии, дополняя друг друга своим опытом, смелостью и требовательностью к содержанию. На этот раз их объединила общая идея, над которой каждый из них работал отдельно. Общая экспозиция демонстрирует три разных взгляда на пространство, в котором акценты расставляет индивидуум (фотограф), тем самым делясь своим мироощущением и рассказывая свою «историю» о месте, «созданном» и принадлежащем другому индивидууму, переплетая наши жизни и объединяя их в нечто одно целое.
Антон Бубновский предлагает интерактивную инсталляцию, в основе которой лежит серия фотографий, экспонируемая на мониторе. Изображение может быть модернизировано зрителем с помощью современных touch технологий. По мнению автора, его вариант визуализации выбранной темы показывает, что пространство — это, скорее, результат нашей фантазии — воздействие сознания на получаемую от органов зрения информацию. И все, что мы видим, это только то, что понимаем. Другими словами, если мы чего-то не понимаем, наше сознание это игнорирует, словно явление не существует, и мы его уже и не видим. Наиболее терпеливые во взаимодействии с ipad-ом, с помощью которого осуществляется интерактивная часть, смогут проследить за ходом мысли автора и прийти к финальному высказыванию.
Глеб Телешов обращает внимание на предметы жилого интерьера, стараясь игнорировать общие сцены. Он уходит от предметной обстановки к поверхностям, стремясь показать не столько личностное, сколько временное пространство. По большому счету, зафиксированные на снимках объекты могут существовать в любых интерьерах. Для фотографа важно не место съемки, а то, что в результате проживания десятков лет человека в определенном пространстве, меняется фактура вещей, приобретая особую визуальную эстетику, так привлекающую Глеба Телешова.
В работах Евгения Трущенко персонализация прочитывается как существенное изменение в системе личностных смыслов в связи с «идеальной» представленностью в его сознании образа «пространства для мечты». Автор делится своими размышлениями о том, что современный человек находится в постоянном движении мысли: в воображении, словно по рельсам, он скользит между прошлым и будущем. А между тем, у большинства людей настоящее бывает неизменно красивее и интереснее, но не хватает времени и сил его зафиксировать. Каждая фотография представляет собой определённое сочетание тени и света. Тени создают графические силуэты, которые в контрасте с освещенными участками, расширяют привычные пределы видения.
Авторы проекта по-своему визуализировали феномен персонализация среды, посредством которых человек включается в социальную жизнь. И хотя данный феномен может не осознаваться субъектом в повседневной жизни, очевидно, что этот процесс естественен и необходим для формирования более полного восприятия реальности.
Галерея «Арка»
Адрес: 690091, г. Владивосток, ул. Светланская, 5
Телефон: +7 (423) 241-0526, факс: +7 (423) 232-0663
URL: www.arkagallery.ru, www.artnet.com/arka.html
График работы: вторник — суббота с 11 до 18, вход бесплатный
Глава пятая. Первая камера — первая любовь (продолжение)
Того старичка с живыми бровями (да в шестьдесят три года он держался совсем не старичком) звали Анатолий Ильич Фастенко. Он очень украшал нашу лубянскую камеру — и как хранитель старых русских тюремных традиций, и как живая история русских революций. Тем, что береглось в его памяти, он как бы придавал масштаб всему происшедшему и происходящему. Такие люди не только в камере ценны, их в целом обществе очень недостаёт.
Фамилию Фастенко мы тут же, в камере, прочли в попавшейся нам книге о революции 1905 года. Фастенко был таким давнишним социал-демократом, что уже, кажется, и переставал им быть.
Свой первый тюремный срок он получил ещё молодым человеком, в 1904 году, но после Манифеста 17 октября 1905 был освобождён вчистую.
Кто из нас из школьной истории, из «Краткого курса» не узнал и не зазубрил, что этот «провокационно-подлый манифест» был издевательством над свободой, что царь распорядился: «мёртвым — свободу, живых — под арест»? Но эпиграмма эта лжива. Тем актом разрешались все политические партии, созывалась Дума, и амнистия давалась честная и предельно широкая, а именно: по ней освобождались ни много ни мало как все политические без изъятия, независимо от срока и вида наказания. Лишь уголовные оставались сидеть. Сталинская же амнистия 7 июля 1945 поступила как раз наоборот: всех политических оставила сидеть.
Интересен был его рассказ об обстановке той амнистии. В те годы, разумеется, ни о каких «намордниках» на тюремных окнах ещё не имели понятия, и из камер белоцерковской тюрьмы, где Фастенко сидел, арестанты свободно обозревали тюремный двор, прибывающих и убывающих, и улицу, и перекрикивались из вольных с кем хотели. И вот уже днём 17 октября, узнав по телеграфу об амнистии, вольные объявили новость заключённым. Политические стали радостно бушевать, бить оконные стёкла, ломать двери и требовать от начальника тюрьмы немедленного освобождения. Кто-нибудь из них был тут же избит сапогами в рыло? посажен в карцер? какую-нибудь камеру лишили книг и ларька? Да нет же! Растерянный начальник тюрьмы бегал от камеры к камере и упрашивал: «Господа! Я умоляю вас! — будьте благоразумны! Я же не имею права освобождать вас на основании телеграфного сообщения. Я должен получить прямые указания от моего начальства из Киева. Я очень прошу вас: вам придётся переночевать». — И действительно, их варварски задержали на сутки!.. (После сталинской амнистии, как будет ещё рассказано, амнистированных передерживали по два-три месяца, понуждали всё так же вкалывать, и никому это не казалось незаконным.)
Обретя свободу, Фастенко и его товарищи тут же кинулись в революцию. В 1906 году Фастенко получил 8 лет каторги, что значило: 4 года в кандалах и 4 года в ссылке. Первые четыре года он отбывал в севастопольском централе, где, кстати, при нём был массовый побег арестантов, организованный с воли содружеством революционных партий: эсеров, анархистов и социал-демократов. Взрывом бомбы был вырван из тюремной стены пролом на доброго всадника, и десятка два арестантов (не все, кому хотелось, а лишь утверждённые своими партиями к побегу и заранее, ещё в тюрьме — через надзирателей! — снабжённые пистолетами) бросились в пролом и, кроме одного, убежали. Анатолию же Фастенко РСДРП назначила не бежать, а отвлекать внимание надзирателей и вызывать сумятицу.
Зато в енисейской ссылке он не пробыл долго. Сопоставляя его (и потом — других уцелевших) рассказы с широко известным фактом, что наши революционеры сотнями и сотнями бежали из ссылки — и всё больше за границу, приходишь к убеждению, что из царской ссылки не бежал только ленивый, так это было просто. Фастенко «бежал», то есть попросту уехал с места ссылки без паспорта. Он поехал во Владивосток, рассчитывая через какого-то знакомого сесть там на пароход. Это почему-то не удалось. Тогда, всё так же без паспорта, он спокойно пересёк в поезде всю Россию-матушку и поехал на Украину, где был большевиком-подпольщиком, откуда и арестован. Там ему принесли чужой паспорт, и он отправился пересекать австрийскую границу. Настолько эта затея была неугрожающей и настолько Фастенко не ощущал за собой дыхания погони, что проявил удивительную беззаботность: доехав до границы и уже отдав полицейскому чиновнику свой паспорт, он вдруг обнаружил, что не помнит своей новой фамилии! Как же быть? Пассажиров было человек сорок, а чиновник уже начал выкликать. Фастенко догадался: притворился спящим. Он слышал, как раздали все паспорта, как несколько раз выкликали фамилию Макарова, но и тут ещё не был уверен, что это — его. Наконец дракон императорского режима склонился к подпольщику и вежливо тронул его за плечо: «Господин Макаров! Господин Макаров! Пожалуйста, ваш паспорт!»
Фастенко уехал в Париж. Там он знал Ленина, Луначарского, при партийной школе Лонжюмо выполнял какие-то хозяйственные обязанности. Одновременно учил французский язык, озирался — и вот его потянуло дальше, смотреть мир. Перед войной он переехал в Канаду, стал там рабочим, побывал в Соединённых Штатах. Раздольный устоявшийся быт этих стран поразил Фастенко: он заключил, что никакой пролетарской революции там никогда не будет, и даже вывел, что вряд ли она там и нужна.
А тут в России произошла — прежде, чем ждали её — долгожданная революция, и все возвращались, и вот ещё одна революция. Уже не ощущал в себе Фастенко прежнего порыва к этим революциям. Но вернулся, подчиняясь тому же закону, который гонит птиц в перелётах.
Вскоре вослед Фастенко вернулся на родину и канадский знакомец его, бывший матрос-потёмкинец, бежавший в Канаду и ставший там обеспеченным фермером. Этот потёмкинец продал дочиста свою ферму и скот и с деньгами и с новеньким трактором приехал в родной край помогать строить заветный социализм. Он вписался в одну из первых коммун и отдал ей трактор. На тракторе работали кто попало, как попало и быстро его загубили. А самому потёмкинцу всё увиделось решительно не тем, как представлялось за двадцать лет. Распоряжались люди, которые не имели бы права распоряжаться, и приказывали делать то, что рачительному фермеру была дикая бессмыслица. К тому ж он и телом здесь подобрался, и одеждой износился, и мало что оставалось от канадских долларов, смененных на бумажные рубли. Он взмолился, чтоб отпустили его-то с семьёй, пересёк границу не богаче, чем когда-то бежал с «Потёмкина», океан переехал, как и тогда, матросом (на билет недостало денег), а в Канаде начал жизнь снова батраком.
Глава пятая. Первая камера — первая любовь (продолжение)
Среди многих потерянных мерок мы потеряли ещё и такую: высокостойности тех людей, которые прежде нас говорили и писали по-русски. Странно, что они почти не описаны в нашей дореволюционной литературе. У нас описаны то лишние люди, то рыхлые не приспособленные мечтатели. По русской литературе ХIХ века почти нельзя понять: на ком же Русь простояла десять столетий, кем же держалась? Впрочем, ни ими ли она пережила и последние полвека? Ещё более — ими.
А то — и мечтатели. Они видели слишком многое, чтобы выбрать одно. Они тянулись к возвышенному слишком сильно, чтобы крепко стоять на земле. Перед падением обществ бывает такая мудрая прослойка думающих — думающих и только. И как над ними не гоготали! Как не передразнивали их! Не досталось им и клички другой как гниль. Эти люди были — цвет преждевременной, слишком тонкого аромата, вот и пустили их под косилку. В личной жизни они особенно были беспомощны: ни гнуться, ни притворяться, ни ладить, что ни слово — мнение, порыв, протест. Таких-то как раз косилка подбирает. Таких-то как раз соломорезка крошит [Я робею сказать, но пере семидесятыми годами века и те и другие как будто выступают вновь. Это удивительно. На это почти нельзя было надеяться.].
Вот через эти самые камеры проходили они. Но стены камер — с тех пор тут и сдирались обои, и штукатурилось, и белилось, и красилось не раз — стены камер не отдавали нам ничего из прошлого (они, наоборот, сами микрофонами настораживались нас послушать). О прежнем населении этих камер, о разговорах, которые тут велись, о мыслях, с которыми отсюда уходили на расстрел и на Соловки — нигде ничего не записано, не сказано — и тома такого, стоящего сорока вагонов нашей литературы, наверное уже и не будет.
А те, кто ещё живы, рассказывают нам пустяки всякие: что раньше тут были топчаны деревянные, а матрасы набиты соломой. Что прежде, чем намордники поставили на окна, стёкла уже были замазаны мелом до самого верха — ещё в 20-м году. А намордники — в 1923 точно уже были (а мы-то их дружно приписывали Берии). К перестукиваниям, говорят, тут в 20-е годы ещё относились свободно: ещё как-то жила эта нелепая традиция из царских тюрем, что если заключённому, так что ему и делать? И вот ещё: все сплошь двадцатые годы надзиратели здесь были — латыши (из стрелков латышских, и помимо), и еду раздавали рослые латышки.
Оно-то пустяки-пустяки, а над чем и задумаешься.
Мне самому в эту главную политическую тюрьму Союза очень было нужно, спасибо, что привезли: я о Бухарине много думал, мне хотелось это всё представить. Однако, ощущение было, что мы идём уже в окосках, что хороши б мы были и в любой областной внутрянке [Внутренняя тюрьма — то есть собственно ГБ]. А тут — чести много.
Но с теми, кого я тут застал, нельзя было соскучиться. Было кого послушать, было кого посравнить.
Музей современного искусства Артэтаж представляет выставку «Из фондов музея. Живопись, графика, скульптура, фотография», которая будет проходить в большом зале временных экспозиций с 18 октября по 30 ноября 2013 года. Куратор выставки: Александр Городний.
Артэтаж — музей современного искусства: «Из фондов музея. Живопись, графика, скульптура, фотография»
ХМ УНМ ДВФУ Артэтаж — музей современного искусства
Адрес: 690950, г. Владивосток, ул. Аксаковская, 12
Телефон: +7 (423) 260-8902
График работы: понедельник — пятница с 10 до 18, суббота — воскресенье с 11 до 17, вход бесплатный
Регулярно исследуя культуру разных стран, фотохудожник погружается в местную архитектуру и ландшафт, занимая наблюдательную позицию. Виды различных ландшафтов, разделенных во времени и пространстве, представлены на экспозиции в парах под обыкновенными названиями, тонко указывая на связь между двумя обозначенными сценами. Зрителю предлагается установить это соединение. Таким образом, он становится агентом диалога между двумя местами, а также косвенным участником многочисленных визуальных диалогов, соединяющих пейзажи, архитектуру и людей друг с другом в порой неожиданных формах. Форма как таковая в целом определяет и архитектуру экспозиции фоторабот Зебаллоса, и его видение пейзажа окружающего нас мира. Наполняя форму дуальным содержанием, автор «рисует светом» дополняющие друг друга и складывающиеся в единый пейзаж образы, будь то деталь Олимпийского стадиона в Пекине, польский концлагерь Аушвиц или руки гейши во время чайной церемонии.
Яна Гапоненко, куратор
Зебаллос Веладе Карлос родился в г. Арекипа (Перу). Живет в г. Ванкувер, Канада. С 2012 г. живет и работает во Владивостоке в качестве профессора городского и ландшафтного дизайна на базе Дальневосточного федерального университета. Получил степень бакалавра в области архитектуры и степень магистра в области городского планирования в Университете Сан-Агустин в г. Арекипа, Перу. В 2002 г. получил степень магистра в области устойчивого развития в г. Буэнос-Айрес, Аргентина. В 2007 г. получил докторскую степень в области городского планирования окружающей среды в Университете Киото, Япония. С 2006 по 2012 гг. работал в Исследовательском институте человечества и природы в Киото.
Как исследователь, Зебаллос заинтересован во взаимоотношениях ландшафта и архитектуры, градостроительства и истории, а также культуры. Путешествуя, он побывал более чем в 60 странах мира на 4 континентах. С 2012 года — профессор кафедры дизайна (лаборатория городского и ландшафтного дизайна) школы искусств, культуры и спорта ДВФУ.
ХМ УНМ ДВФУ Артэтаж — музей современного искусства
Адрес: 690950, г. Владивосток, ул. Аксаковская, 12
Телефон: +7 (423) 260-8902
График работы: понедельник — пятница с 10 до 18, суббота — воскресенье с 11 до 17, вход бесплатный
На выставке будут представлены живопись и графические листы (рисунок сангиной), выполненные в качестве подготовки к живописным полотнам. Выставка одного из самых известных художников Дальнего Востока Ивана Рыбачука — это возможность увидеть живописные работы мастера в разных жанрах (пейзаж, портрет, натюрморт).
Иван Рыбачук — дальневосточный живописец, в творчестве которого впервые серьезно была раскрыта тема Севера. Это темой он вошел в отечественное искусство и прозвучал за рубежом (работа «Сын Чукотки», 1954, была представлена и отмечена на выставке советского искусства в Брюсселе в 1957 году). Творческий стаж живописца был продолжительным — более 50 лет. За эти годы он совершил десятки поездок на Чукотку, Курилы, Сахалин, в Подмосковье на Творческую дачу им. И.Е. Репина. Им создано огромное количество северных пейзажей, портретов жителей Севера, моряков, китобоев. Он жил в искусстве и для искусства. Его изобразительный язык был ясен и доступен зрителям, искренне любившим и почитавшим Ивана Васильевича.
Некоторые живописные работы и все рисунки, представленные на выставке, экспонируются впервые.
Музейно-выставочный комплекс ВГУЭС
Адрес: 690014, г. Владивосток, ул. Гоголя, 41, главный корпус, 1-й этаж
Альянс Франсез при поддержке Росбанка и сети кинотеатров Иллюзион приглашает на первый во Владивостоке Фестиваль французской анимации, который проводится по всему миру в рамках празднования Международного дня анимации, изобретенной, кстати, именно во Франции.
История праздника: день анимации отмечается во всем мире 28-го октября, в памятную дату первого публичного показа анимационного изображения в 1892 Эмилем Рено в Париже, в музее Гревен. Инициатором праздника в 2002г. стала Asifa — Международная ассоциация анимации. За 10 лет популярность праздника возросла настолько, что временные рамки проведения раздвинулись до двух недель, появилось множество партнеров и заинтересованных организаций и теперь Праздник анимации проводится в пятидесяти странах по всему миру. За международной программой мероприятий можно следить на официальном сайте праздника. Во Владивостоке праздник проводится впервые и при поддержке AFCA — Французской ассоциации анимации, а также при поддержке Посольства Франции в России и Французского института в Париже.
Список фильмов к показу в 2013г. (синопсисы на сайте):
- Кожа цвета мёда (2012) 75 мин: англ. субтитры + перевод в зал
Режиссер: Лоран Буало и Энин Юнг
17 октября (четверг) в 19:00. Кинотеатр «Уссури», зал «Владивосток»
- Принцы и принцессы (2000) (альманах из 6 сказок) 70 мин: перевод в зал
Режиссер: Мишель Осело
18 октября (пятница) в 19:00. Кинотеатр «Уссури», зал «Владивосток»
- Картина (2011) 76 мин: перевод в зал
Режиссер: Жан-Франсуа Лагиони
19 октября (суббота) в 12:15. Кинотеатр «Уссури», зал «Владивосток»
- Подборка короткого метра от режиссера Мишеля Осело: перевод в зал
19 октября (суббота) в 14:00. Кинотеатр «Уссури», зал «Владивосток»
- Сказки на ночь (2011) 84 мин: перевод в зал
Режиссер: Мишель Осело
20 октября (воскресенье) в 12:15. Кинотеатр «Уссури», зал «Владивосток»
- Жан с луны (2012) 95 мин: перевод в зал
Режиссер: Штефан Шеш, Сара Клара Вебер
20 октября (воскресенье) в 14:00. Кинотеатр «Уссури», зал «Владивосток»
Альянс Франсез-Владивосток
Адрес: 690090, г. Владивосток, ул. Светланская, 20
Телефон: +7 (423) 224-0624
URL: www.afrus.ru/vladivostok
Музей имени В.К. Арсеньева
г. Владивосток, ул. Светланская, 20
В контексте долголетней работы «ВладОпера» во Владивостоке выставка Ольга – королева Вюртемберга должна осветить пример исторических связей между Россией и федеральной землей Баден-Вюртемберг, а также напомнить о совместной истории.
Отношения между Вюртембергским домом и Российским царским домом в конце 18-го и 19-го веков были очень тесными. Ни с какой другой династией Вюртембергский дом не поддерживал таких близких родственных отношений, как с домом Романовых. С 1776 по 1874 гг. в четырех поколениях состоялось пять браков. В 1846 году поженились Великая княгиня Ольга Николаевна, дочь царя Николая I и его супруги Александры Федоровны, и наследный принц Карл Вюртембергский. В Вюртемберге красивая, образованная и величественная царская дочерь встретила восхитительный прием. Ольга особо проявила себя в социальной сфере. В качестве благодетельницы она оставила положительный след в памяти жителей Штутгарта вплоть до нынешних дней. Многие сооружения, такие как школы и больницы, до сих пор носят ее имя. Когда в 1864 году Карл взошел на трон Вюртемберга, королева Ольга смогла достойно представить землю Вюртемберг и придать дому блеск. В центре внимания выставки, реализуемой главным государственным архивом Штутгарта, стоят семейные отношения между Вюртембергским домом и царским домом, а также жизнь королевы Ольги. На основании фотографий и документов выставка бросает свет на детство и юность Ольги в Санкт-Петербурге, ее бракосочетание с наследным принцем Карлом Вюртембергским, представляет резиденции наследного принца и королевской пары, благотворительную деятельность Ольги, а также ее поздние годы жизни в качестве королевы Вюртемберга.
Выставка с большим успехом прошла в Штутгарте и Лангенаргене на Боденском озере; после Москвы и Екатеринбурга российский вариант будет показан во Владивостоке в Музее имени В.К. Арсеньева с 11 октября по 31 октября 2013 г.
Презентация выставки во Владивостоке – это совместный проект Главного государственного архива Штутгарта, музея имени В.К. Арсеньева и зарегистрированного объединения «ВладОпера». Она пройдет в рамках Дней немецкой культуры во Владивостоке 2013.
Выставка проходит при содействии Министерства культуры, науки и спорта федеральной земли Баден-Вюртемберг, а также отеля «Экватор» в г. Владивосток.
Приморский государственный объединенный музей имени В.К. Арсеньева
Адрес: 690091, г. Владивосток, ул. Светланская, 20
Телефон: +7 (423) 241-3896, 241-4089
URL: www.arseniev.org
Глава пятая. Первая камера — первая любовь (продолжение)
(Я ещё не знал ни слова «наседка», ни — что в каждой камере она должна быть, я вообще не успел ещё обдумать и сказать, что этот человек, Г.Крамаренко, не нравится мне, — а уже сработало во мне духовное реле, реле-узнаватель, и навсегда закрыло меня для этого человека. Я не стал бы упоминать такого случая, будь он единственным. Но работу этого реле-узнавателя внутри меня я скоро с удивлением, с восторгом и тревогой стал ощущать как постоянное природное свойство. Шли годы, я лежал на одних нарах, шёл в одном строю, работал в одних бригадах со многими сотнями людей, и всегда этот таинственный реле-узнаватель, в создании которого не было моей заслуги ни чёрточки, срабатывал прежде, чем я вспоминал о нём, срабатывал при виде человеческого лица, глаз, при первых звуках голоса — и открывал меня этому человеку нараспашку, или только на щёлочку, или глухо закрывал. Это было всегда настолько безошибочно, что вся возня оперуполномоченных со снаряжением стукачей стала казаться мне козявочной: ведь у того, кто взялся быть предателем, и это явное всегда на лице, и в голосе, у иных как будто ловко-притворчиво — а нечисто. И, напротив, узнаватель помогал мне отличать тех, кому можно с первых минут знакомства открывать сокровеннейшее, глубины и тайны, за которые рубят головы. Так прошёл я восемь лет заключения, три года ссылки, ещё шесть лет подпольного писательства, ничуть не менее опасных, — и все семнадцать лет опрометчиво открывался десяткам людей — и не оступился ни разу! Я не читал нигде об этом и пишу здесь для любителей психологии. Мне кажется, такие духовные устройства заключены во многих из нас, но, люди слишком технического и умственного века, мы пренебрегаем этим чудом, не даём ему развиться в нас.)
Кровать мы расставили — и тут бы мне рассказывать (конечно, шёпотом и лёжа, чтобы сейчас же из этого уюта не отправиться в карцер), но третий наш сокамерник, лет средних, а уже с белыми иголочками сединок на стриженной голове, смотревший на меня не совсем довольно, сказал с суровостью, украшающей северян:
— Завтра. Ночь для сна.
И это было самое разумное. Любого из нас в любую минуту могли выдернуть на допрос и держать там до шести утра, когда следователь пойдёт спать, а здесь уже спать запретится.
Одна ночь непотревоженного сна была важнее всех судеб планеты.
И ещё одно, препятствующее, но не сразу уловимое, я ощутил с первых фраз своего рассказа, однако не дано мне было так рано его назвать: что наступила (с арестом каждого из нас) мировая переполюсовка или оборот всех понятий на сто восемьдесят градусов, и то, что с таким упоением я начал рассказывать, — может быть для нас-то совсем не было радостным.
Они отвернулись, накрыли носовыми платками глаза от двухсотваттной лампочки, обмотали полотенцами верхнюю руку, зябнущую поверх одеяла, нижнюю воровски припрятали, и заснули.
А я лежал, переполненный праздником быть с людьми. Ведь час назад я не мог рассчитывать, что меня сведут с кем-нибудь. Я мог и жизнь кончить с пулей в затылке (следователь всё время мне это обещал), так никого и не повидав. Надо мной по прежнему висело следствие, но как оно сильно отступило! Завтра буду рассказывать я (не о своём деле, конечно), завтра будут рассказывать они — что за интересный будет завтра день, один из самых лучших в жизни! (Вот это сознание у меня очень раннее и очень ясное: что тюрьма для меня не пропасть, а важнейший излом жизни.)
Каждая мелочь в камере мне интересна, куда девался сон, и, когда глазок не смотрит, я украдкой изучаю. Вон, вверху одной стены, небольшое углубление в три кирпича, и висит на нём синяя бумажная шторка. Уже мне успели ответить: это окно, да! — в камере есть окно! — а шторка — противовоздушная маскировка. Завтра будет слабенький дневной свет, и среди дня на несколько минут погасят режущую лампу. Как это много! — днём жить при дневном свете!
Ещё в камере — стол. На нём, на самом видном месте чайник, шахматы, стопочка книг. (Я ещё не знал, почему — на самом видном. Оказывается, опять-таки по лубянскому распорядку: в кажеминутное заглядывание своё через глазок надзиратель должен убедиться, что нет злоупотреблений этими дарами администрации: что чайником не долбят стену; что никто не глотает шахмат, рискуя рассчитаться и перестать быть гражданином СССР; и никто не управился подпалить книг в намерении сжечь тюрьму. А собственный очки арестантов признаны оружием настолько опасным, что даже и на столе нельзя лежать им ночью, администрация забирает их до утра).
Какая же уютная жизнь! — шахматы, книги, пружинные кровати, добротные матрасы, чистое бельё. Да я за всю войну не помню, чтобы так спал. Натёртый паркетный пол. Почти четыре шага можно сделать в прогулке от окна до двери. Нет, таки это центральная политическая тюрьма — чистый курорт.
И снаряды не падают… Я вспомнил то их высокое хлюпанье через голову, то нарастающий свист и кряхт разрыва. И как нежно посвистывают мины. И как всё сотрясается от четырёх кубышек скрипуна. Я вспомнил сырую слякоть под Вормдитом, откуда меня арестовали и где наши сейчас месят грязь и мокрый снег, чтоб не выпустить немцев из котла.
Чёрт с вами, не хотите, чтоб я воевал, — не надо.
Музей имени В.К. Арсеньева
г. Владивосток, ул. Светланская, 20
«Я бы сравнил жизнь с озером, в которое впадает ручеек рудниковой воды.
Вы смотрите в это озеро и познаете себя». Анатолий Заугольнов
Встреча с интересным человеком — удача. Встреча с настоящим художником — удача вдвойне. Это возможность увидеть привычную повседневность глазами тонко-чувствующего и остро неравнодушного к окружающему миру творца.
Знатокам может быть интересно, что Анатолий работает в редкой технике станкового рисунка, используя приемы, характерные для Востока в средние века (например, для нанесения чернил Заугольнов использует тростниковое перо (калам) собственного производства). Но главное в его творчестве — это мотив Природы, любовь к которой прослеживается в каждой работе, представленной на выставке.
Свой путь в искусстве художник начал в 1970х годах в чистой акварели: двадцать лет развивался и совершенствовался в этой технике, освоил акварель «по-мокрому». Позднее много экспериментировал: работал мелками и даже, продолжая традиции футуризма, выполнял работы грязью и навозом. А в 90х открыл для себя живопись маслом на холсте.
Пабло Пикассо однажды сказал: «Каждый ребенок — художник. Трудность в том, чтобы остаться художником, выйдя из детского возраста». Анатолий Павлович Заугольнов сумел сохранить в себе мальчика-мечтателя, чистую и звонкую ноту, звучащую в его работах.
Эта выставка в первую очередь про то, какой трогательной и чуткой может быть любовь к той земле, где ты вырос. И как один человек при помощи искусства может рассказать о своей большой любви и даже влюбить.
Приморский государственный объединенный музей имени В.К. Арсеньева
Адрес: 690091, г. Владивосток, ул. Светланская, 20
Телефон: +7 (423) 241-3896, 241-4089
URL: www.arseniev.org