Галерея «Арт Владивосток»

Галерея «Арка»: «Андакен Пенурат — юный князь-Панджи. Мир индонезийского театра», 14 ноября — 3 декабря 2012 года

С 14 ноября в галерее «Арка» начинает работу выставка «Андакен Пенурат — юный князь-Панджи. Мир индонезийского театра», открывающая загадочный мир театрального искусства Индонезии, крупнейшего островного государства Юго-Восточной Азии. В экспозиции представлены куклы театра теней и уникальное, воссозданное в XXI веке современным художником панно XVIII века из частной коллекции Тофика Рахзена (Джакарта, Индонезия).

На Малайском архипелаге театральные представления уже давно стали одной из важнейших составляющих духовной культуры местных жителей, в первую очередь обитателей островов Ява и Бали. Именно поэтому слово ваянг известно каждому индонезийцу, им обозначают как кукол, так и само театральное действо.

Владивостокскому зрителю предоставляется уникальная возможность увидеть куклы теневого театра ваянг кулит и театра объемных деревянных марионеток ваянг голек с острова Ява и самое главное — живописное многометровое полотно, на котором изображены сцены из яванского сказания о похождениях юного князя – Панджи и его возлюбленной принцессы Секар Таджи. Эти картины предназначены для спектаклей театра ваянг бебер, в которых распорядитель действа даланг выступает в первую очередь как рассказчик, сопровождая свою историю показом рисованных картин, намотанных на два вертикальных шеста (бебер в индонезийском языке означает «раскручивать, разворачивать»). Аккомпанируют ему несколько музыкантов, играющих на ксилофонах, гонгах и ребабе. В наши дни ваянг бебер – это почти исчезнувшее искусство, к возрождению которого в последние годы яванские специалисту по театру прилагают большие усилия. Сохранились лишь два набора старинных картин, которые можно датировать XVII–XVIII вв. Эти свитки считаются священными реликвиями, наделенными магической силой, и представления с их демонстрацией устраиваются лишь во время особо важных церемоний. К сожалению, состояние картин оставляет желать лучшего, поэтому в начале 2000-х годов владельцы позволили скопировать их, чтобы сберечь уникальное наследие и познакомить с ним как можно большее число людей. Одна из таких работ, выполненная по мотивам свитка из яванского округа Пачитан, и представлена на выставке. Художник, следуя за оригиналом, точно повторил композиционное построение каждого эпизода, но при этом проявил авторскую фантазию и свое видение темы в проработке деталей, декоративного оформления фона, в цветовом решении.

Выставка задумана как культурный мост между Россией и Индонезией, соединяющий культурное пространство двух стран, предоставлена Центром комплексных программ «Наследие» при поддержке Министерства культуры Российской Федерации и Посольства Республики Индонезия в Москве. Выставка проходит в рамках культурной программы Саммита АТЭС-2012 во Владивостоке и знакомит гостей выставки с культурой страны, которая будет в 2013 году принимать гостей саммита АТЭС – 2013 у себя в Индонезии.

Галерея «Арка»
Адрес: 690091, г. Владивосток, ул. Светланская, 5
Телефон: +7 (423) 241-0526, факс: +7 (423) 232-0663
URL: www.arkagallery.ru, www.artnet.com/arka.html
График работы: вторник — суббота с 11 до 18, вход бесплатный

Теги: ,
Рубрика: Анонсы | Нет комментариев
Дата публикации:

Артэтаж — музей современного искусства: Выставка современного плаката «Родченко — 120», 9 ноября — 9 декабря 2012 года

Экспозиция представляет собой пригласительную плакатную акцию, посвящённую юбилею одного из самых знаменитых лидеров русского авангарда первой половины ХХ века. «Родченко — 120» , развёрнутая выставка плаката.

Состав её участников таков: Михаил Аникст (Лондон), Эрик Белоусов (Москва), Юрий Гулитов (Москва), Игорь Гурович (Москва), Евгений Добровинский (Москва), Дмитрий Захаров (Москва), Дмитрий Кавко (Москва), Эркен Кагаров (Москва), Елена Китаева (Москва), Александр Лаврентьев (Москва), Андрей Логвин (Москва), Анна Наумова (Москва), Дмитрий Рекин (Нижний Новгород), Тагир Сафаев (Москва), Юрий Сурков (Москва), Протей Темен (Москва), Борис Трофимов (Москва), Фалдины (Санкт-Петербург), Владимир Чайка (Москва), Андрей Шелютто (Москва).

«..плакатная акция в честь Родченко — не только выражение признательности и уважения великому художнику. Это актуальный творческий диалог современных мастеров отечественного дизайна с одним из его основоположников. Плакатная акция позволяет увидеть историю дизайна глазами этих мастеров. В то же время она даёт представление о лице современного российского плаката, позволяет судить о его сегодняшнем уровне и состоянии, увидеть его как бы глазами Родченко», — рассказывает Сергей Серов.

К участию в этом проекте был приглашён весь цвет отечественного плаката — двадцать самых интересных российских дизайнеров-графиков, работы которых после премьеры на Moscow Design Week 2011 отправились в мировое турне. Они уже побывали на неделе русского дизайна «RodchenkoFest» в Праге, на Международной неделе дизайна «agIdeas» в Мельбурне, на Неделе дизайна в Вильнюсе и Международной биеннале плаката в Мехико, на Фестивале дизайна «Стрелка» в Нижнем Новгороде, а также в Бозмене, Бостоне, Боулинг-Грине, Вильнюсе, Джилонге, Индианаполисе, Киеве, Красноярске, Колледж -Парке, Норильске, Нью-Йорке, Панчево, Париже, Пярну, Таллинне, Тбилиси, Тегеране, Хаапсалу, Черкассах, Челябинске, Чикаго, Эвансвилл. Кроме того, экспозиция готовится к показу в городах Авейру, Бишкек, Гаосюн, Калининград, Лос-Анджелес, Минск, Мун-Тауншип, Новокузнецк, Новосибирск, Одесса, Остине, Перми, Пуне, Пуэбла, Санкт-Петербург, Сан-Хосе, Тайнань, Уфа, Форт-Коллинс, Халапа-Энрикесе, Хараре и многих других городах России и мира.

Работы двадцати российских дизайнеров, созданных для плакатной акции, очень разнообразны по пластическим и стилистическим решениям и подходам. Тагир Сафаев «каноничен», Игорь Гурович и Владимир Чайка, напротив, ироничны, Эркен Кагаров концептуален и деликатен, Дмитрий Кавко и Протей Темен предельно субъективны
в своих авторских жестах. Логика толкования применительно к русскому авангарду не нарушена: чтобы понять и интерпретировать его, необходимо быть экспериментаторами и эксцентриками.
Плакатная акция вошла составной частью в раздел выставки Московской международной биеннале графического дизайна «Золотая Пчела10 » и конкурсную номинацию, которая называлась «Русский авангард». Лауреатами конкурса стали Александр, Александра, Анастасия и Светлана Фалдины (Faldin Family) и Игорь Гурович (Igor Gurovich). Биеннале проходило вместе с Московской неделей дизайна «Moscow Design Week» в октябре 2012 года.

Куратор проекта: Президент Академии графического дизайна (ВАШГД), вице-президент
графической биеннале «Золотая пчела» Сергей Иванович Серов, г. Москва.

Куратор выставки во Владивостоке: Анна Борисова

ХМ УНМ ДВФУ Артэтаж — музей современного искусства
Адрес: 690950, г. Владивосток, ул. Аксаковская, 12
Телефон: +7 (423) 260-8902
График работы: понедельник — пятница с 10 до 18, суббота — воскресенье с 11 до 17, вход бесплатный

Теги: ,
Рубрика: Анонсы | Нет комментариев
Дата публикации:

Приморская государственная картинная галерея: Евгений Босак «Персональная выставка рисунка» , 8 ноября — 9 декабря 2012 года

Выставочный зал:
г. Владивосток, Партизанский проспект, 12

8 ноября в 16:00 в выставочном зале Приморской государственной картинной галереи открывается персональная выставка рисунка Евгения Босака, члена Творческого союза профессиональных художников России. Е.А. Босак окончил ДВГАИ два года назад, но уже успел поучаствовать во многих международных конкурсах и выставках как в России, так и за рубежом. Его имя стало известно многим любителям реалистического искусства в Европе и Азии.

В экспозиции вошло около 40 работ, выполненных графическими материалами (карандаш, сангина, сепия). В основном это портреты и пейзажные зарисовки. Произведения созданы в лучших традициях русского реалистического искусства. Каждый портрет выполнен с особой тщательностью отработки всех деталей.

С помощью графических приёмов Босак передаёт фактуру материала (тканей одежды, волос, кожи). Точность передачи натуры сочетается с её психологически-эмоциональным настроением. Индустриальный и городской пейзаж подаётся автором в необычных ракурсах.

Приморская государственная картинная галерея
Адрес: 690091, г. Владивосток, ул. Алеутская, 12
Телефон: +7 (423) 241-1144, 241-1195
URL: www.primgallery.com
График работы: понедельник — четверг с 9:00 до 18:00, пятница с 9:00 до 17:00
Адрес: 690106, г. Владивосток, Партизанский проспект, 12
Телефон: +7 (423) 242-7748
График работы: понедельник — четверг, суббота — воскресенье с 9:00 до 18:00, пятница с 9:00 до 17:00

Теги: , ,
Рубрика: Анонсы | Нет комментариев
Дата публикации:

Александр Солженицын. «Архипелаг ГУЛАГ»

Глава первая. Арест (продолжение)

И вот — вас ведут. При дневном аресте обязательно есть этот короткий неповторимый момент, когда вас — неявно, по трусливому уговору, или совершенно явно, с обнажёнными пистолетами — ведут сквозь толпу между сотнями таких же невиновных и обречённых. И рот ваш не заткнут. И вам можно и непременно надо было бы кричать! Кричать, что вы арестованы! Что переодетые злодеи ловят людей! Что хватают по ложным доносам! Что идёт глухая расправа над миллионами! И слыша такие выкрики много раз на день и во всех частях города, может быть сограждане наши ощетинились бы? Может аресты не стали бы так легки!?

В 1927, когда покорность ещё не настолько размягчила наши мозги, на Серпуховской площади днём два чекиста пытались арестовать женщину. Она охватила фонарный столб, стала кричать, не даваться. Собралась толпа. (Нужна была такая женщина, но нужна ж была и такая толпа! Прохожие не все потупили глаза, не все поспешили шмыгнуть мимо!) Расторопные эти ребята сразу смутились. Они не могут работать при свете общества. Они сели в автомобиль и бежали. (И тут бы женщине сразу на вокзал и уехать! А она пошла ночевать домой. И ночью отвезли её на Лубянку.)

Но с ваших пересохших губ не срывается ни единого звука, и минующая толпа беспечно принимает вас и ваших палачей за прогуливающихся приятелей.

Сам я много раз имел возможность кричать.

На одиннадцатый день после моего ареста три смершевца-дармоеда, обременённые тремя чемоданами трофеев больше, чем мною (на меня за долгую дорогу они уже положились), привезли меня на Белорусский вокзал Москвы. Назывались они спецконвой, на самом деле автоматы только мешали им тащить тяжелейшие чемоданы — добро, награбленное в Германии ими самими и их начальниками из контрразведки СМЕРШ 2-го Белорусского фронта, и теперь под предлогом конвоирования меня отвозимые семьям в Отечество. Четвёртый чемодан безо всякой охоты тащил я, в нём везлись мои дневники и творения — улики на меня.

Они все трое не знали города, и я должен был выбирать кратчайшую дорогу к тюрьме, я сам должен был привести их на Лубянку, на которой они никогда не были (а я её путал с министерством иностранных дел).

После суток армейской контрразведки; после трёх суток в контрразведке фронтовой, где однокамерники меня уже образовали (в следовательских обманах, угрозах, битье; в том, что однажды арестованного никогда не выпускают назад; в неотклонимости десятки), — я чудом вырвался вдруг и вот уже четыре дня еду как вольный, и среди вольных, хотя бока мои уже лежали на гнилой соломе у параши, хотя глаза мои уже видели избитых и бессонных, уши слышали истину, рот отведал баланды — почему ж я молчу? Почему ж я не просвещаю обманутую толу в мою последнюю гласную минуту?

Я молчал в польском городе Бродницы — но, может быть, там не понимают по-русски? Я ни слова не крикнул на улицах Белостока — но, может быть, поляков это всё не касается? Я ни звука не проронил на станции Волковыск — но она была малолюдна. Я как ни в чём не бывало гулял с этими разбойниками по минскому перрону — но вокзал ещё разорён. А теперь я ввожу за смершевцев в белокупольный круглый верхний вестибюль Белорусско-радиального, он залит электричеством, и снизу вверх навстречу нам двумя параллельными эскалаторами поднимаются густо-уставленные москвичи. Они, кажется, все смотрят на меня! Они бесконечной лентой оттуда, из глубины незнания — тянутся, тянутся под сияющий купол ко мне хоть за словечком истины — так что ж я молчу??!..

У каждого всегда дюжина гладеньких причин, почему он прав, что не жертвует собой.

Одни ещё надеются на благополучный исход и криком своим боятся его нарушить (ведь к нам не поступают вести из потустороннего мира, мы же не знаем, что с самого мига взятия наша судьба уже решена почти по худшему варианту, и ухудшить её нельзя). Другие ещё не дозрели до тех понятий, которые слагаются в крик к толпе. Ведь это только у революционера его лозунги на губах и сами рвутся наружу, а откуда они у смирного, ни в чём не замешанного обывателя? Он просто не знает, что ему кричать. И наконец, ещё есть разряд людей, у которых грудь слишком переполнена, глаза слишком много видели, чтобы можно было выплеснуть это озеро в нескольких бессвязных выкриках.

А я — я молчу ещё по одной причине: потому, что этих москвичей, уставивших ступеньки двух эскалаторов, мне всё равно мало — мало! Тут мои вопли услышат двести, дважды двести человек — а как же с двумястами миллионами?.. Смутно чудится мне, что когда-нибудь закричу я двумстам миллионам…
А пока, не раскрывшего рот, эскалатор неудержимо сволакивает меня в преисподнюю.

И ещё я в Охотном ряду смолчу.

Не крикну около «Метрополя».

Не взмахну руками на Голгофской Лубянской площади…

Теги: ,
Рубрика: Архипелаг ГУЛАГ | Нет комментариев
Дата публикации:

Приморская государственная картинная галерея: Выставка живописи преподавателей института текстиля и одежды провинции Чжецзян «Художники Ниньбо» , 29 сентября — 6 ноября 2012 года

Выставочный зал:
г. Владивосток, Партизанский проспект, 12

Выставка живописи преподавателей Института текстиля и одежды провинции Чжецзян (г. Ниньбо, КНР) продолжает свою работу в выставочном зале Приморской государственной картинной галерее.

В экспозиции представлено 40 работ, выполненных известными китайскими художниками. Выставка интересна тем, что на ней можно найти как работы в традиционной технике «го-хуа» и каллиграфии, так и произведения, созданные в иных техниках, наполненных новым содержанием, живым духом времени.

Из семи авторов выставки двое — получили европейское образование в Санкт-Петербургском государственном академическом институте живописи, скульптуры и архитектуры им. И.Е. Репина, их работы отличаются своеобразной манерой и философской трактовкой образов, соединившей философию Востока и Запада.

Приморская государственная картинная галерея
Адрес: 690091, г. Владивосток, ул. Алеутская, 12
Телефон: +7 (423) 241-1144, 241-1195
URL: www.primgallery.com
График работы: понедельник — четверг с 9:00 до 18:00, пятница с 9:00 до 17:00
Адрес: 690106, г. Владивосток, Партизанский проспект, 12
Телефон: +7 (423) 242-7748
График работы: понедельник — четверг, суббота — воскресенье с 9:00 до 18:00, пятница с 9:00 до 17:00

Теги: ,
Рубрика: Анонсы | Нет комментариев
Дата публикации:

Александр Солженицын. «Архипелаг ГУЛАГ»

Глава первая. Арест (продолжение)

Всеобщая невиновность порождает и всеобщее бездействие. Может, тебя ещё и не возьмут? Может, обойдётся? А.И. Ладыженский был ведущим преподавателем в школе захолустного Кологрива. В 37-м году на базаре к нему подошёл мужик и от кого-то передал: «Александр Иваныч, уезжай, ты в списках!» Но он остался: ведь на мне же вся школа держится, и их собственные дети у меня учатся — как же они могут меня взять?.. (Через несколько дней арестован.) Не каждому дано, как Ване Левитскому, уже в 14 лет понимать: «Каждый честный человек должен попасть в тюрьму. Сейчас сидит папа, а вырасту я — и меня посадят». (Его посадили двадцати трёх лет.) Большинство коснеет в мерцающей надежде. Раз ты не виновен — то за что же могут тебя брать? Это ошибка. Тебя уже волокут за шиворот, а ты всё заклинаешь про себя: «Это ошибка! Разберутся — выпустят!» Других сажают повально, это тоже нелепо, но там ещё в каждом случаи остаются потёмки: «а может быть этот как раз…?» А уж ты! — ты-то наверняка невиновен! Ты ещё рассматриваешь Органы как учреждение человечески-логичное: разберутся — выпустят.

И зачем тебе тогда бежать?.. И как же можно тебе тогда сопротивляться?.. Ведь ты только ухудшишь своё положение, ты помешаешь разобраться в ошибке. Не то, что сопротивляться, — ты и по лестнице спускаешься на цыпочках, как велено, чтоб соседи не слышали.

Как потом в лагерях жгло: а что, если бы каждый оперативник, идя ночью арестовывать, не был бы уверен, вернётся ли он живым, и прощался бы со своей семьёй? Если бы во времена массовых посадок, например в Ленинграде, когда сажали четверть города, люди бы не сидели по своим норкам, млея от ужаса при каждом хлопке парадной двери и шагах на лестнице, — а помнили бы, что терять им уже дальше нечего, и в своих передних бодро бы делали засады по несколько человек с топорами, молотками, кочергами, с чем придётся? Ведь заранее известно, что эти ночные картузы не с добрыми намерениями идут, — так не ошибёшься, хрястнув по душегубцу. Или тот воронок с одиноким шофёром, оставшийся на улице, — угнать его, либо скаты проколоть. Органы быстро бы недосчитались сотрудников и подвижного состава, и несмотря на всю жажду Сталина — остановилась бы проклятая машина!

Если бы… если бы… Мы просто заслужили всё дальнейшее.

И потом — чему именно сопротивляться? Отобранию ли у тебя ремня? Или приказанию отойти в угол? Переступить через порожек дома? Арест состоит из мелких околичностей, многочисленных пустяков — и ни из-за какого в отдельности как будто нет смысла спорить (когда мысли арестованного вьются вокруг великого вопроса: «за что?!») — а всё-то вместе эти околичности неминуемо и складываются в арест.

Да мало ли что бывает на душе у свеже-арестованного! — ведь это одно стоит книги. Там могут быть чувства, которых мы и не заподозрим. Когда арестовывали в 1921 году 19-летнюю Евгению Дояренко, и три молодых чекиста рылись в её постели, в её комоде с бельём, она оставалась спокойна: ничего нет, ничего и не найдут. И вдруг они коснулись её интимного дневника, которого она даже матери не могла бы показать — и это чтение её строк враждебными чужими парнями поразило её сильнее, чем вся Лубянка с её решётками и подвалами. И у многих эти личные чувства и привязанности, поражаемые арестом, могут быть куда сильнее политических мыслей или страха тюрьмы. Человек, внутренне не подготовленный к насилию, всегда слабее насильника.

Редкие умницы и смельчаки соображают мгновенно. Директор геологического института Академии Наук Григорьев, когда пришли его арестовывать в 1948 году, забаррикадировался и два часа жёг бумаги.

Иногда главное чувство арестованного — облегчение и даже… радость, особенно во времена арестных эпидемий: когда вокруг берут и берут таких, как ты, а за тобой всё что-то не идут, всё что-то медлят — ведь это изнеможение, это страдание хуже всякого ареста и не только для слабой души. Василий Власов, бесстрашный коммунист, которого мы ещё помянем не раз, отказавшись от бегства, предложенного ему беспартийными его помощниками, изнемогал от того, что всё руководство Кадыйского района арестовали (1937), а его всё не брали, всё не брали. Он мог принять удар только лбом — принял его и успокоился, и первые дни ареста чувствовал себя великолепно. — Священник отец Ираклий в 1934 поехал в Алма-Ату навестить ссыльных верующих, а тем временем на его московскую квартиру трижды приходили его арестовывать. Когда он возвращался, прихожанки встретили его на вокзале и не допустили домой, 8 лет перепрятывали с квартиры на квартиру. От этой загнанной жизни священник так измучился, что когда его в 1942 всё-таки арестовали — он радостно пел Богу хвалу.

В этой главе мы всё говорим о массе, о кроликах, посаженых неведомо за что. Но придётся нам в книге ещё коснуться и тех, кто и в новое время оставался подлинно политическим. Вера Рыбакова, студентка социал-демократка, на воле мечтала о суздальском изоляторе: только там она рассчитывала встретиться со старшими товарищами (на воле их уже не оставалось) и там выработать своё мировоззрение. Эсерка Екатерина Олицкая в 1924 даже считала себя недостойной быть посаженной в тюрьму: ведь её прошли лучшие люди России, а она ещё молода и ещё ничего для России не сделала. Так обе шли в тюрьму — с гордостью и радостью.

«Сопротивление! Где же было ваше сопротивление?» — бранят теперь страдавших те, кто остался благополучен.

Да, начинаться ему было отсюда, от самого ареста.

Не началось.

Теги: ,
Рубрика: Архипелаг ГУЛАГ | Нет комментариев
Дата публикации:

Тихоокеанское издательство «РУБЕЖ»: № 12/874

Вышел из печати очередной номер Тихоокеанского ежегодного литературного и исторического альманаха РУБЕЖ № 12/874. Номер открывается обращением к читателю по случаю 20-летия альманаха и одноименного издательства:

В августе 1992 года вышел из печати первый номер тихоокеанского альманаха «Рубеж», принявший эстафету у одноименного эмигрантского журнала, который издавался в Харбине с 1926 по 1945 год. Той же осенью была отпечатана и первая книга издательства «Рубеж» — «Письма в древний Китай» Герберта Розендорфера, открывшая серию «Библиотека альманаха «Рубеж». А оформил — и альманах, и книгу — известный книжный график Григорий Расторгуев, светлая ему память… Причем так вышло, что сдавались они в производство в полиграфический комплекс «Правда» во время путча и буквально, день в день совпавшего с ним первого Конгресса российской эмиграции, в котором мы принимали участие, — в августе 1991-го. Но тиражи обоих изданий были готовы только через год, и типографию к тому времени уже переименовали в «Прессу»… Да и отпечатаны они одним и тем же (огромным по нынешним меркам!) тиражом — тридцать тысяч экземпляров. И дело здесь не только в том, что на тот момент на Дальнем Востоке не было современной книжной линии. Просто тогда одна половина редакции альманаха и издательства, включая заместителя главного редактора Евгения Витковского, находилась в Москве, а другая — Александр Колесов, Борис Дьяченко, Борис Киселев, Александр Лобычев — во Владивостоке… Так мы начинали…

А члены редколлегии альманаха, активно помогавшие нам с самого первого дня, были рассеяны по всему миру. Виктор Петрович Астафьев жил и работал в Красноярске, Валерий Юрьевич Янковский во Владимире, а Виктор Викторович Конецкий — в Санкт-Петербурге… Из Бразилии успел прислать приветственное письмо Валерий Перелешин, из Германии в «Рубеж» писал Вольфганг Казак, а из разных штатов США — Виктор Петров, Валентина Синкевич, Николай Моршен, Вадим Крейд, Сергей Голлербах… В Сиднее нам всячески помогал шеф русского радио Алексей Ивачев, в Нью-Йорке художник-ювелир Ирина Бриннер, в Токио господин Х. Накада, а в Харбине — наш большой друг, профессор Дяо Шаохуа…

И сегодня мы поздравляем с 75-летием Андрея Георгиевича Битова, одного из старейших членов редколлегии и постоянного автора альманаха.

За двадцать лет наше издательство выпустило двенадцать номеров тихоокеанского альманаха «Рубеж» и десятки наименований книг. Среди них тома собраний сочинений В.К. Арсеньева и Николая Байкова, двухтомное комментированное издание книги А.П. Чехова «Остров Сахалин», избранные произведения писателей дальневосточной эмиграции Арсения Несмелова, Михаила Щербакова, Бориса Юльского и Альфреда Хейдока (серия «Восточная ветвь»), тома Михаила, Юрия и Валерия Янковских, «Краткий исторический очерк г. Владивостока» Николая Петровича Матвеева, «Письма из Владивостока» и «Владивостокский альбом» Элеоноры Лорд Прей и «Солнечный дворик» Биргитты Ингемансон, «Ковчег детей» Владимира Липовецкого и «Легионер» Вячеслава Каликинского, избранные эссе Александра Лобычева «На краю русской речи»… Поэтические книги Анатолия Кобенкова, Геннадия Лысенко, Бахыта Кенжеева, Ирины Ермаковой, Вечеслава Казакевича, Виктора Кулле (серия «Линия прилива») и двухтомник замечательного писателя Бориса Казанова, только что открывший серию современной дальневосточной прозы «Архипелаг ДВ»… Кроме того, вышло около двадцати альбомов о Сахалине и Курильских островах, Владивостоке и Приморье, а также подарочные и другие издания, ставшие впоследствии лауреатами всероссийских конкурсов. И многое другое… Надо сказать, что некоторые книги, издаваемые сегодня, задумывались еще тогда, в начале 1990-х…

Ну, а авторов альманаха и вовсе не перечесть. В «Рубеже» впервые были опубликованы рассказы Альфреда Хейдока и Бориса Юльского, проза Михаила Щербакова и мемуары «Два полустанка» Валерия Перелешина, стихи и мемуары Арсения Несмелова, главы из романа «Жизнь моя, иль ты приснилась мне?» Владимира Богомолова, стихи, эссе и переводы Виктора Куллэ, повести и рассказы Виктора Конецкого, Владимира Илюшина и Бориса Казанова, многие статьи и эссе Андрея Битова и Александра Лобычева, «Великий Ван» Николая Байкова и «Хунхузы» Павла Шкуркина, «Дневник 1931г.» Михаила Пришвина, письма Венедикта Марта, стихи Марианны Колосовой, Лариссы Андерсен, Николая Воробьева, Ивана Елагина, Игоря Чиннова, Иосифа Бродского, Льва Лосева, Анатолия Кобенкова, Геннадия Лысенко, Бориса Рыжего, перевод Л.И. Головачевой «Бесед и суждений» Конфуция, роман Юрия Милославского «Приглашенная, или Александра Федоровна Чумакова», труды Сергея Широкогорова и Бронислава Пилсудского, «Император Пуи. Пять лет вместе» Георгия Пермякова, повесть «Черная кобра» Юрия Домбровского и лагерные письма Николая Заболоцкого…

Среди наших постоянных авторов сегодня Петр Алешковский, Александр Белых, Андрей Битов, Константин Дмитриенко, Александр Долин, Ирина Ермакова, Биргитта Ингемансон, Светлана Кекова, Вечеслав Казакевич, Борис Казанов, Тамара Калиберова, Бахыт Кенжеев, Елена Ким, Юрий Кублановский, Павел Крючков, Виктор Куллэ, Александр Лобычев, Евгений Мамонтов, Николай Маркелов, Валерий Марков, Юрий Милославский, Макс Немцов, Михаил Прокофьев, Геннадий Русаков, Игорь Самарин, Владимир Семенчик, Валентина Синкевич, Владимир Соколов, Михаил Тарковский, Павел Толстогузов, Илья Фаликов…

Как и двадцать лет назад, при отборе рукописей мы по-прежнему придерживаемся одного единственного критерия — качество текста.

Мы издаем альманах и книги на российском Дальнем Востоке, на краю русской речи. Здесь начинается Россия — и этим всё сказано.

Содержание альманаха «Рубеж» № 12/874

    Слова сегодняшнего дня

  • Геннадий Лысенко. «Зал ожиданья. Из неопубликованных стихов»
  • Евгений Мамонтов. «Фрилансер-Цунами. Повесть» Илья Фаликов. «Тридцать шестой причал. Стихи»
  • Игорь Курай. «Токийский транзит. Повесть»
  • Вечеслав Казакевич. «С Россией, что ходит всегда за тобой. Стихи из новой книги»
  • Владимир Семенчик. «Телефонная книжка. Рассказ»
  • Виктор Куллэ. «Осипу Эмильичу виднее… Стихи»
  • Анастасия Розентретер. «Гляделки. Рассказы» (Вступление П. Басинского)
  • Олег Дозморов. «Начальные строки. Стихи»
  • Андрей Грохольский. «Мои свидетельские показания, или Тридцать лет спустя» (О Вампиловском книжном товариществе)
  • Ольга Иванова. «Лейтмотив. Стихи»
  • Александр Лобычев. «Погружение в Полынью» (О романах Бориса Казанова)
  • Виталий Сёмкин. «Завтрак с ежедневным пирогом. Стихи» (Вступление А. Лобычева)
  • Юрий Милославский. «Категория читателя в искусственном культурном контексте»
    Чтоб жить и помнить…

  • Анатолий Найман. «Вечер»
  • Ефим Бершин. «Песочные часы Юрия Левитанского»
  • Виктор Куллэ. «Человек из будущего»
  • Николай Березовский. «Меж этим и тем сентябрем»
  • Валерий Черкесов. «…И только меня не хватало» (Памяти Анатолия Кобенкова)
    Cross-roads

  • Ли Чон Хи. «Будь я ветром. Стихи» (Вступительная статья и перевод с корейского В. Семенчика)
    Восточная ветвь

  • Ларисса Андерсен. «По земным лугам. Стихи» (Публикация и вступительная статья Т. Калиберовой)
  • Александра Серебренникова. «Перед предстоящей переменой в моей жизни…» (Гонконгский дневник. Вступительная статья А. Хисамутдинова)
    Хайшенвэй-PORTMAY-Владивосток

  • Ляля Афанасьева. «Владивосток, Бурлюк, «Балаганчик». Мемуары» (Вступительная статья Н. Керчелаевой)
  • Давид Бурлюк. «Пражская тетрадь. Стихи» (Публикация О. Фиаловой. Вступительная статья Е. Деменка)
    Зовы древности

  • Охотник за сакурой. «У истоков поэзии ханкай. Перевод со старояпонского А.Белых)
    Мемориал

  • Николай Заболоцкий. «Лагерные письма» (Публикация Н.Н. Заболоцкого. Вступительная статья и примечания И. Лощилова)
    Восток-Запад

  • Николай Маркелов. «Ваша слава принадлежит России…» (А.П. Ермолов на страницах русской литературы)
    На крайнем востоке России

  • Владимир Соколов. «Арсеньевская история: онтологическая бдительность в эпоху перемен»
  • В.К. Арсеньев. «Материалы по изучению древнейшей истории Уссурийского края»
    Китайская восточная железная дорога

  • Александр Силин. «Таня. Документальная повесть (журнальный вариант)» (Вступление Е. Силиной)
    Книжная пасифика

  • Елена Иконникова. «Х.К. Ландсберг: история и литературные реалии»
  • Александр Лобычев. «Литературный календарь Дальнего Востока»

Тихоокеанское издательство «РУБЕЖ»

Теги: ,
Рубрика: Анонсы | Нет комментариев
Дата публикации:

Александр Солженицын. «Архипелаг ГУЛАГ»

Глава первая. Арест (продолжение)

Надо воздать Органам заслуженное: в век, когда речи ораторов, театральные пьесы и дамские фасоны кажутся вышедшими с конвейера, — аресты могут показаться разнообразными. Вас отводят в сторону в заводской проходной, после того, как вы себя удостоверили пропуском, — и вы взяты; вас берут из военного госпиталя с температурой 39 (Анс Берштейн), и врач не возражает против вашего ареста (попробовал бы он возразить!); вас берут прямо с операционного стола, с операции язвы желудка (Н.М. Воробьёв, инспектор крайнаробраза, 1936) — и еле живого, в крови, привозят в камеру (вспоминает Каркунич); вы (Надя Левитская) добиваетесь свидания с осуждённой матерью, вам дают его! — а это оказывается очная ставка и арест! Вас в «Гастрономе» приглашают в отдел заказов и арестовывают там; вас арестовывает странник, остановившийся у вас на ночь Христа ради; вас арестовывает монтёр, пришедший снять показания счётчика; вас арестовывает велосипедист, столкнувшийся с вами на улице; железнодорожный кондуктор, шофёр такси, служащий сберегательной кассы и киноадминистратор — все они арестовывают вас, и с опозданием вы видите глубоко запрятанное бордовое удостоверение.

Иногда аресты кажутся даже игрой — сколько положено на них избыточной выдумки, сытой энергии, а ведь жертва не сопротивлялась бы и без этого. Хотят ли оперативники так оправдать свою службу и свою многочисленность? Ведь кажется достаточно разослать всем намеченным кроликам повестки — и они сами в назначенный час и минуту покорно явятся с узелком к чёрным железным воротам госбезопасности, чтобы занять участок пола в намеченной им камере. (Да колхозников так и берут, неужели ещё ехать к его хате ночью по бездорожью? Его вызывают в сельсовет, там и берут. Чернорабочего вызывают в контору.)

Конечно, у всякой машины свой заглот, больше которого она не может. В натужные налитые 1945-46 годы, когда шли и шли из Европы эшелоны, и их надо было всех сразу поглотить и отправить в ГУЛАГ, — уже не было этой избыточной игры, сама теория сильно полиняла, облетели ритуальные перья, и выглядел арест десятков тысяч как убогая перекличка: стояли со списками, из одного эшелона выкликали, в другой сажали, и вот это был весь арест.

Политические аресты нескольких десятилетий отличались у нас именно тем, что схватывались люди ни в чём не виновные, а поэтому и не подготовленные ни к какому сопротивлению. Создавалось общее чувство обречённости, представления (при паспортной нашей системе довольно, впрочем, верное), что от ГПУ-НКВД убежать невозможно. И даже в разгар арестных эпидемий, когда люди, уходя на работу, всякий день прощались с семьёй, ибо не могли быть уверены, что вернутся вечером, — даже тогда они почти не бежали (а в редких случаях кончали собой). Что и требовалось. Смирная овца волку по зубам.

Это происходило ещё от непонимания механики арестных эпидемий. Органы чаще всего не имели глубоких оснований для выбора — какого человека арестовывать, какого не трогать, а лишь достигали контрольной цифры. Заполнение цифры могло быть закономерно, могло же носить совершенно случайный характер. В 1937 году в приёмную новочеркасского НКВД пришла женщина спросить: как быть с некормленым сосунком-ребёнком её арестованной соседки. «Посидите, — сказали ей, — выясним». Она посидела часа два — её взяли из приёмной и отвели в камеру: надо было спешно заполнять число, и не хватало сотрудников рассылать по городу, а эта уже была здесь! Наоборот, к латышу Андрею Павлу под Оршей пришло НКВД его арестовывать; он же, не открывая двери, выскочил в окно, успел убежать и прямиком уехал в Сибирь. И хотя жил он там под своей же фамилией, и ясно было по документам, что он — из Орши, он никогда не был посажен, ни вызван в Органы, ни подвергнут какому-либо подозрению. Ведь существует три вида розыска: всесоюзный, республиканский и областной, и почти по половине арестованных в те эпидемии не стали бы объявлять розыска выше областного. Намеченный к аресту по случайным обстоятельствам, вроде доноса соседа, человек легко заменялся другим соседом. Подобно А. Павлу и люди, случайно попавшие под облаву или на квартиру с засадой и имевшие смелость в те же часы бежать, ещё до первого допроса, — никогда не ловились и не привлекались; а те, кто оставались дожидаться справедливости, — получали срок. И почти все, подавляюще, держались именно так: малодушно, беспомощно, обречённо. Правда и то, что НКВД при отсутствии нужного ему лица брало подписку о невыезде с родственников и ничего, конечно, не составляло оформить оставшихся вместо бежавшего.

Теги: ,
Рубрика: Архипелаг ГУЛАГ | Нет комментариев
Дата публикации:

Александр Солженицын. «Архипелаг ГУЛАГ»

Глава первая. Арест (продолжение)

И верно, ночной арест описанного типа у нас излюблен, потому что в нём есть важное преимущество. Все живущие в квартире ущемлены ужасом от первого же стука в дверь. Арестуемый вырван из тепла постели, он ещё весь в полусонной беспомощности, рассудок его мутен. При ночном аресте оперативники имеют перевес в силах: их приезжает несколько вооружённых против одного, не достегнувшего брюк; за время сборов и обыска наверняка не соберётся у подъезда толпа возможных сторонников жертвы. Неторопливая постепенность прихода в одну квартиру, потом в другую, завтра в третью и четвёртую, даёт возможность правильно использовать оперативные штаты и посадить в тюрьму многократно больше жителей города, чем эти штаты составляют.

И ещё то достоинство у ночных арестов, что ни соседние дома, ни городские улицы не видят, скольких увезли за ночь. Напугав самых ближних соседей, они для дальних не событие. Их как бы и не было. По той самой асфальтной ленте, по которой ночью сновали воронки, — днём шагает молодое племя со знамёнами и цветами и поёт неомрачённые песни.

Но у берущих, чья служба и состоит из одних только арестов, для кого ужасы арестованных повторительны и докучны, у них понимание арестной операции гораздо шире. У них — большая теория, не надо думать в простоте, что её нет. Арестознание — это важный раздел курса общего тюрьмоведения, и под него подведена основательная общественная теория. Аресты имеют классификацию по разным признакам: ночные и дневные; домашние, служебные, путевые; первичные и повторные; расчленённые и групповые. Аресты различаются по степени требуемой неожиданности, по степени ожидаемого сопротивления (но в десятках миллионов случаев сопротивления никакого не ожидалось, как и не было его). Аресты различаются по серьёзности заданного обыска; по необходимости делать или не делать опись для конфискации, опечатку комнаты или квартиры; по необходимости арестовывать вслед за мужем также и жену, а детей отправлять в детдом, либо весь остаток семьи в ссылку, либо ещё и стариков в лагерь.

И ещё отдельно есть целая Наука Обыска (и мне удалось прочесть брошюру для юристов-заочников Алма-Аты). Там очень хвалят тех юристов, которые при обыске не поленились переворошить 2 тонны навоза, 6 кубов дров, 2 воза сена, очистили от снега целый приусадебный участок, вынимали кирпичи из печей, разгребали выгребные ямы, проверяли унитазы, искали в собачьих будках, курятниках, скворечниках, прокалывали матрасы, срывали с тел пластырные наклейки и даже рвали металлические зубы, чтобы найти в них микродокументы. Студентам очень рекомендуется, начав с личного обыска, им же и закончить (вдруг человек подхватил что-либо из обысканного); и ещё раз потом прийти в то же место, но в новое время суток – и снова сделать обыск.

Нет-нет, аресты очень разнообразны по форме. Ирма Мендель, венгерка, достала как-то в Коминтерне (1926) два билета в Большой Театр, в первые ряды. Следователь Клегель ухаживал за ней, и она его пригласила. Очень нежно они провели весь спектакль, а после этого он повёз её… прямо на Лубянку. И если в цветущий июньский день 1927 на Кузнецком мосту полнолицую русокосую красавицу Анну Скрипникову, только что купившую себе синей ткани на платье, какой-то молодой франт подсаживает на извозчика (а извозчик уже понимает и хмурится: Органы не заплатят ему) — то знайте, что это не любовное свидание, а тоже арест: они завернут сейчас на Лубянку и въедут в чёрную пасть ворот. И если (22 весны спустя) кавторанг Борис Бурковский в белом кителе, с запахом дорогого одеколона, покупает торт для девушки — не клянитесь, что этот торт достанется девушке, а не будет иссечён ножами обыскивающих и внесён кавторангом в его первую камеру. Нет, никогда у нас не был в небрежении и арест дневной, и арест в пути, и арест в кипящем многолюдьи. Однако, он исполняется чисто и — вот удивительно! — сами жертвы в согласии с оперативниками ведут себя как можно благороднее, чтобы не дать живущим заметить гибель обречённого.

Не всякого можно арестовывать дома с предварительным стуком в дверь (а если уж стучит, то «управдом», «почтальон»), не всякого следует арестовывать и на работе. Если арестуемый злоумен, его удобно брать в отрыве от привычной обстановки — от своих семейных, от сослуживцев, от единомышленников, от тайников: он не должен ничего уничтожить, спрятать, предать. Крупным чинам, военным или партийным, порой давали сперва новое назначение, подавали им салон-вагон, а в пути арестовывали. Какой же нибудь безвестный смертный, замерший от повальных арестов и уже неделю угнетённый исподлобными взглядами начальства, — вдруг вызван в местком, где ему, сияя, преподносят путёвку в сочинский санаторий. Кролик прочувствовался — значит, его страхи были напрасны. Он благодарит, он, ликуя, спешит домой собирать чемодан. До поезда два часа, он ругает неповоротливую жену. Вот и вокзал! Ещё есть время. В пассажирском зале или у стойки с пивом его окликает симпатичнейший молодой человек: «Вы не узнаёте меня Пётр Иваныч?» Пётр Иваныч в затруднении: «Как будто нет, хотя…» Молодой человек изливается таким дружелюбным расположением: «Ну, как же, как же, я вам напомню…» и почтительно кланяется жене Петра Иваныча: «Вы простите, ваш супруг через одну минутку…» Супруга разрешает, незнаомец уводит Петра Иваныча доверительно под руку — навсегда или на десять лет!

А вокзал снуёт вокруг — и ничего не замечает… Граждане, любящие путешествовать! Не забывайте, что на каждом большом вокзале есть отделение ГПУ и несколько тюремных камер.

Эта назойливость мнимых знакомых так резка, что человеку без лагерной волчьей подготовки от неё как-то отвязаться. Не думайте, что если вы — сотрудник американского посольства по имени, например, Александр Долган, то вас не могут арестовать среди бела дня на улице Горького близ Центрального телеграфа. Ваш незнакомый друг кинется к вам через людскую гущу, распахнув грабастые руки: «Са-ша! — не таится, а просто кричит он. — Керюха! Сколько лет, сколько зим?!.. Ну, отойдём в сторонку, чтоб людям не мешать». А в сторонке-то, у края тротуара, как раз «победа» подъехала… (Через несколько дней ТАСС будет с гневом заявлять во всех газетах, что компетентным кругам ничего не известно об исчезновении Александра Долгана.) Да что тут мудрого? Наши молодцы такие аресты делали в Брюсселе (так взят Жора Бледнов), не то что в Москве.

Теги: ,
Рубрика: Архипелаг ГУЛАГ | Нет комментариев
Дата публикации:

Альянс Франсез-Владивосток: Серия научных лекций от французских профессоров из г.Лиона, 26 — 28 октября 2012 года

Альянс Франсез при поддержке Посольства Франции в России организует серию бесплатных лекций по истории языка и лингвистике. Лекции читают Изабель Шеффнер и Оливье Бертран- высококлассные специалисты из Лионской высшей школы (все регалии лекторов на сайте Альянса). Лекции продлятся с 26 по 28 октября и пройдут при поддержке ДВФУ.

Сотрудники Высшей политехнической школы г.Лиона (Франция) [высшая школа во Франции считается более престижным учебным заведением, чем государственный университет] Изабель Шеффнер и Оливье Бертран проведут во Владивостоке серию лекций. Среди тем для обсуждения: диалекты лангдойль и лангдок, зарождение и развитие языков во всем мире, французская литература 19 века, французский как иностранный, юмор и литература в помощь преподавателям иностранных языков и многое другое…

Лекции 26 и 27 октября будут читаться с переводом на русский язык (место проведения: ДВФУ по адресу ул. Алеутская, 56, аудитория 312), а ателье, рассчитанные на специалистов, которые пройдут в это воскресенье 28 октября в Альянс Франсез (ул. Светланская, 20) будут читаться без перевода, на французском.

Вход на все семинары бесплатный. По согласованию со СМИ возможны интервью с лекторами и организаторами.

Альянс Франсез-Владивосток
Адрес: 690090, г. Владивосток, ул. Светланская, 20
Телефон: +7 (423) 224-0624
URL: www.afrus.ru/vladivostok

Теги: , ,
Рубрика: Анонсы | Нет комментариев
Дата публикации: