Дом-музей семьи А.В. Суханова
г. Владивосток, ул. Суханова, 9
24 октября в 15:00 в Доме-музее семьи А.В. Суханова, открывается выставка «Гражданская война: уроки истории» посвященная 90-летию окончания гражданской войны на Дальнем Востоке. На выставке представлены фотографии, документы, материалы и экспонаты из фондов ПГОМ им. В.К. Арсеньева рассказывающие о жизни г. Владивостока в начальный период войны и деятельности Владивостокского Совета под руководством Константина Александровича Суханова.
Цена билета: 50 руб. детский, студентам и пенсионерам, 100 руб. взрослым.
Приморский государственный объединенный музей имени В.К. Арсеньева
Адрес: 690091, г. Владивосток, ул. Светланская, 20
Телефон: +7 (423) 241-3896, 241-4089
URL: www.arseniev.org
Музейно-выставочный центр ПГОМ им. В.К. Арсеньева
г. Владивосток, ул. Петра Великого, 6
Очарование Фиалки
Ежегодная выставка фиалок и стрептокарпусов открывается 17 октября в 15:00. Сложно найти цветок, более «одомашненный», чем фиалка: На выставке будут представлены узамбарские фиалки (сенполии) отечественной и зарубежной, в том числе, украинской селекции; стрептокарпусы английской, американской, российской и украинской селекции, глоксинии, колумнеи из частной коллекции. Впервые на выставке представлены цветущие ахименесы. В том числе новинки селекции от известнейшего селекционера Serge Saliba (Румыния). Во время работы выставки можно будет получить консультации по содержанию и уходу за растениями, представленными на выставке.
Выставка работает до 29 октября с 10 до 18 часов (без выходных).
Ярмарка Вдохновения
В выставке будет участвовать более 50 мастеров из Владивостока, Артема, Уссурийска, Фокино. Как всегда будет много работ по декупажу, работ из керамики, авторского стекла, бисера, скрапбукинг. Появилось много мастеров — кукольников, работающих с пластикой, текстилем, шерсти, авторская мягкая игрушка, мишки Тэдди. Будут выставляться впервые профессионально выполненные цветы из шелка, пэчворк, картины в технике батик, торты из мыла. Как всегда будет много бижутерии из натуральных камней, стекла, кристалов Сваровского, перьев, пластики, бисера.
Выставка работает до с 19 по 28 октября с 11 до 18 часов (без выходных).
Приморский государственный объединенный музей имени В.К. Арсеньева
Адрес: 690091, г. Владивосток, ул. Светланская, 20
Телефон: +7 (423) 241-3896, 241-4089
URL: www.arseniev.org
С 25 октября 2012 года в галерее «Арка» будет представлено продолжение проекта Государственного музейно-выставочного центра «РОСФОТО» (г. Санкт–Петербург) «Путешествие на остров Русский» — «Мост», фотографии Захара Коловского.
Захар Коловский мастерски акцентирует внимание на грандиозном мостовом сооружении, которое было интегрировано в пейзаж острова Русский. Делясь своим видением на окружающее пространство, фотограф показывает свой профессионализм, то акцентируя внимание на геометричности строительных подпорок моста, то демонстрируя правильное построение перспективы или использование естественного света. В то же время фотограф подспудно поднимает философские вопросы относительно смысла нашей жизни и деятельности. Нашей ответственности и отношения к прошлому, настоящему и будущему.
Остров Русский был военной базой больше ста лет. Во времена царской России на Русском были возведены одни из первых бетонных сооружений. Военная крепость была примером прогрессивной мысли и последних технологий, применяемых военными архитекторами. Благодаря этому на острове была создана инфраструктура, был обеспечен порядок, чистота и сохранность окружающей среды. Косули, трепанг, гребешок, лес – почти 100 км2 девственной приморской природы. В принципе, одного этого материала было бы достаточно, чтобы создать интересный образовательный проект, способный рассказать ныне живущим об истории и заложить основу для истории, познавательной для потомков.
Однако тяжелые 90-е годы стали сложным периодом и для острова. Порядка не было в стране — не было порядка и на Русском. Сокращались военные базы, с острова уезжали целые семьи, в негодность приходили жизненно важные объекты, обеспечившие островитян светом, теплом, медицинской помощью. А в конце 2000-х годов было объявлено о грандиозном строительстве на острове в преддверии саммита АТЭС. В результате чего остров оказался буквально разделен на две части: на ту, где строились объекты саммита и сейчас заканчивается строительство зданий ДВФУ, и ту, где продолжается разрушение советских казарм, дорог, жилых строений. Сможет ли остров сохранить свою уникальную природу, свои ресурсы, обеспечить местных жителей всем необходимым и стать в то же время одним из сильнейших образовательных центров страны?! Сможет ли остров без ущерба для своего исторического прошлого стать частью мегаполиса?! Размышляя над подобными вопросами, тем большую значимость и символичность приобретает мост как объект, первоочередная функция которого — соединяющая. И речь идет не только о том, что остров был действительно соединен с материком. Важны те процессы, которые происходят в нашем регионе, и те противостоящие «стороны», которые важно точно и верно соединить.
Галерея «Арка»
Адрес: 690091, г. Владивосток, ул. Светланская, 5
Телефон: +7 (423) 241-0526, факс: +7 (423) 232-0663
URL: www.arkagallery.ru, www.artnet.com/arka.html
График работы: вторник — суббота с 11 до 18, вход бесплатный
Выставочный зал:
г. Владивосток, ул. Алеутская, 12
Выставка заслуженного художника России Сергея Михайловича Черкасова, открываемая Приморской государственной картинной галереей в отреставрированном зале главного здания безусловно станет одним яз ярких событий октября в культурной жизни города.
Известно, что каждую осень Сергей Черкасов представляет на суд зрителей новую персональную экспозицию. Нынешний год не стал исключением. Будут показаны произведения, написанные в самое последнее время. Посвящены они не только любимому городу, но и природе Приморского края: на этот раз в центре внимания художника и юг, и северные его территории.
Секрет неизменного зрительского успеха мастера кроется, пожалуй, в том, что Сергей Михайлович, основываясь на твердой почве пленэрных этюдов, умеет создавать в только ему одному присущей манере яркие и неповторимые, романтически окрашенные образы. Владивосток в его произведениях и узнаваем, благодаря присутствию знаковых архитектурных и топографических доминант, и в то же время волшебно преображён — притягательный, прекрасный и загадочный, как воспетый Александром Грином Зурбаган.
Поклонники творчества С.М. Черкасова, безусловно, ждут традиционного календаря на 2013 год. Их ожидания оправдаются. Из двадцати пяти экспонатов выставки восемь — оригиналы, использованные в календаре. Этот проект художника существует с 1990 года и является уникальным, по крайней мере для нашего края. Презентация 24-го тиража авторских календарей Сергея Черкасов состоится на вернисаже.
Вернисаж состоится 23 октября 2012 в 16:00.
Приморская государственная картинная галерея
Адрес: 690091, г. Владивосток, ул. Алеутская, 12
Телефон: +7 (423) 241-1144, 241-1195
URL: www.primgallery.com
График работы: понедельник — четверг с 9:00 до 18:00, пятница с 9:00 до 17:00
Адрес: 690106, г. Владивосток, Партизанский проспект, 12
Телефон: +7 (423) 242-7748
График работы: понедельник — четверг, суббота — воскресенье с 9:00 до 18:00, пятница с 9:00 до 17:00
Часть первая. Тюремная промышленность
В эпоху диктатуры
и окружённые со всех сторон
врагами, мы иногда проявляли
ненужную мягкость,
ненужную мягкосердечность.
Крыленко, речь на процессе «Промпартии»
Глава первая. Арест
Как попадают на этот таинственный Архипелаг? Туда ежечасно летят самолёты, плывут корабли, гремят поезда — но не единая надпись на них не указывает места назначения. И билетные кассиры, и агенты Совтуриста и Интуриста будут изумлены, если вы спросите у них туда билет. Не всего Архипелага в целом, ни одного из бесчисленных его островков они не знают, не слышали.
Те, кто едут Архипелагом управлять — попадают туда через училища МВД.
Те, кто едут Архипелаг охранять — призываются через военкоматы.
А те, кто едут туда умирать, как мы с вами, читатель, те должны пройти непременно и единственно – через арест.
Арест!! Сказать ли, что это перелом всей вашей жизни? Что это прямой удар молнии в вас? Что это невмещаемое духовное сотрясение, с которым не каждый может освоиться и часто сползает в безумие?
Вселенная имеет столько центров, сколько в ней живых существ. Каждый из нас — центр вселенной, и мироздание раскалывается, когда вам шипят: «Вы арестованы!»
Если уж вы арестованы — то разве ещё что-нибудь устояло в этом землетрясении?
Но затмившимся мозгом не способное охватить этих перемещений мироздания, самые изощрённые и самые простоватые из нас не находятся в этот миг изо всего опыта жизни выдавить что-нибудь иное, кроме как:
— Я?? За что?!? —
Вопрос, миллионы и миллионы раз повторённый ещё до нас и никогда не получивший ответа.
Арест — это мгновенный разительный переброс, перекид, перепласт из одного состояния в другое.
По долгой кривой улице нашей жизни мы счастливо неслись или несчастливо брели мимо каких-то заборов, заборов, заборов — гнилых деревянных, глинобитных дувалов, кирпичных, бетонных, чугунных оград. Мы не задумывались — что за ними? Ни глазом, ни разумением мы не пытались за них заглянуть — а там-то и начинается страна ГУЛАГ, совсем рядом, в двух метрах от нас. И ещё мы не замечали в этих заборах несметного числа плотно подогнанных, хорошо замаскированных дверок, калиток. Все, все эти калитки были приготовлены для нас! — и вот распахнулась быстро роковая одна, и четыре белых мужских руки, не привыкших к труду, но схватчивых, уцепляют нас за ногу, за руку, за воротник, за шапку, за ухо — вволакивают как куль, а калитку за нами, калитку в нашу прошлую жизнь, захлопывают навсегда.
Всё. Вы — арестованы!
И нич-ч-чего вы не находитесь на это ответить, кроме ягнячьего блеянья:
— Я-а?? За что??..
Вот что такое арест: это ослепляющая вспышка и удар, от которых настоящее разом сдвигается в прошедшее, а невозможное становится полноправным настоящим.
И всё. И ничего больше вы не способны усвоить ни в первый час, ни в первые даже сутки.
Ещё померцает вам в вашем отчаянии цирковая игрушечная луна: «Это ошибка! Разберутся!»
Всё же остальное, что сложилось теперь в традиционное и даже литературное представление об аресте, накопится и состроится уже не в вашей сметенной памяти, а в памяти вашей семьи и соседей по квартире.
Это — резкий ночной звонок или грубый стук в дверь. Это — бравый вход невытираемых сапог бодрствующих оперативников. Это — за спинами их напуганный прибитый понятой. (А зачем этот понятой? — думать не смеют жертвы, ни помнят оперативники, но положено так по инструкции, и надо ему всю ночь просидеть, а к утру расписаться. И для выхваченного из постели понятого это тоже мука: ночь за ночью ходить и помогать арестовывать своих соседей и знакомых.)
Традиционный арест — это ещё сборы дрожащими руками для уводимого: смены белья, куска мыла, какой-то еды, и никто не знает, что надо, что можно и как лучше одеть, а оперативники торопят и обрывают: «Ничего не надо. Там накормят. Там тепло». (Всё лгут. А торопят — для страху.)
Традиционный арест — это ещё потом, после увода взятого бедняги, многочасовое хозяйничание в квартире жёсткой чужой подавляющей силы. Это — взламывание, вспарывание, сброс и срыв со стен, выброс на пол из шкафов и столов, вытряхивание, рассыпание, разрывание — и нахламление горами на полу, и хруст под сапогами. И ничего святого нет во время обыска! При аресте паровозного машиниста Иношина в комнате стоял гробик с его только что умершим ребёнком. Юристы выбросили ребёнка из гробика, они искали там. И вытряхивают больных из постели, и разбинтовывают повязки [Когда в 1937 громили институт доктора Казакова, то сосуды с лизатами, изобретёнными им, «комиссия» разбивала, хотя вокруг прыгали исцелённые и исцеляемые калеки и умоляли сохранить чудодейственное лекарство. (По официальной версии лизаты считались ядами — и отчего ж было не сохранить их как вещественное доказательство?)]. И ничто во время обыска не может быть признано нелепым! У любителя старины Четверухина захватили «столько-то листов царских указов» — именно, указ об окончании войны с Наполеоном, об образовании Священного Союза, и молебствие против холеры 1830 года. У нашего лучшего знатока Тибета Вострикова изъяли драгоценные тибетские древние рукописи (и ученики умершего еле вырвали их из КГБ через 30 лет!). При аресте востоковеда Невского забрали тангутские рукописи (а через 25 лет за расшифровку их посмертно присуждена покойному ленинская премия). У Каргера замели архив енисейских остяков, запретили изобретённую им письменность и букварь — и остался народец без письменности. Интеллигентным языком это долго всё описывать, а народ говорит об обыске так: ищут, чего не клали.
Отобранное увозят, а иногда заставляют нести самого арестованного — как Нина Александровна Пальчинская потащила за плечом мешок с бумагами и письмами своего вечно-деятельного покойного мужа, великого инженера России — в пасть к ним, навсегда, без возраста.
А для оставшихся после ареста — долгий хвост развороченной опустошённой жизни. И попытка пойти с передачами. Но изо всех окошек лающими голосами: «Такой не числится», «Такого нет!» Да к окошечку этому в худые дни Ленинграда ещё надо пять суток толпиться в очереди. И только может быть через полгода-год сам арестованный аукнется или выбросят: «Без права переписки». А это уже значит — навсегда. «Без права переписки» — это почти наверняка: расстрелян.
Так представляем мы себе арест.
Одним словом, «мы живём в проклятых условиях, когда человек пропадает без вести и самые близкие люди, жена и мать… годами не знают что сталось с ним». Правильно? Нет? Это написал Ленин в 1910 году в некрологе о Бабушкине. Только выразим прямо: вёз Бабушкин транспорт для восстания, с ним и расстреляли. Он знал, на что шёл. Что не скажешь этого о кроликах, нас.
Музей имени В.К. Арсеньева
г. Владивосток, ул. Светланская, 20
Для каждого исторического периода складывался свой образ В.К. Арсеньева, тесно связанный со своим временем, с судьбами страны. В.К. Арсеньев – неутомимый путешественник, талантливый писатель, исследователь, педагог, подвижник русского дела в Азии и музейного дела на Российском Дальнем Востоке. Интерес к его наследию не ослабевает: новые путешественники проходят маршрутами экспедиций В.К. Арсеньева, снимаются документальные и кинофильмы, переиздаются его книги, по мотивам его романов создаются новые произведения в разных жанрах.
Целью конференции является широкое обсуждение актуальности научного, культурного наследия В.К. Арсеньева, новых подходов к его изучению в контексте современных исследований истории, археологии, этнографии российского Дальнего Востока и сопредельных стран, а так же актуальных проблем современного музейного дела; создание целостного образа В.К. Арсеньева, содействие развитию научно-исследовательского, межмузейного сотрудничества и обмен опытом в работе с культурным наследием.
Приморский государственный объединенный музей имени В.К. Арсеньева
Адрес: 690091, г. Владивосток, ул. Светланская, 20
Телефон: +7 (423) 241-3896, 241-4089
URL: www.arseniev.org
Музей имени В.К. Арсеньева
г. Владивосток, ул. Светланская, 20
19 октября в 14.00 часов в музее имени В.К. Арсеньева по адресу ул. Светланская, 20 (2 этаж со стороны ул. Алеутская) состоится открытие выставки «Страна Арлекиндия», посвященная 15-летию со дня создания студии.
На выставке будут представлены живописные и графические работы учеников студии в возрасте от 4 до 12 лет, на которых можно увидеть мир глазами детей через волшебство красок и их фантазий: «Мифы Древней Греции», «Богатыри на ладье», «Прогулка по городу», «Перелетные птицы», «К далеким планетам», «Розовый кот», «Волшебное солнце», «С папой в бассейне» и другие. Более 150 работ будут экспонироваться на выставке.
Совершить путешествие в сотворенный руками детей городок «Страны Арлекиндия» в технике бумага-пластика, сможет любой посетитель. Впервые на выставке будут показаны мультфильмы, созданные детьми мультстудии «Арлекин». На выставке будут проходить мастер-классы.
Приморский государственный объединенный музей имени В.К. Арсеньева
Адрес: 690091, г. Владивосток, ул. Светланская, 20
Телефон: +7 (423) 241-3896, 241-4089
URL: www.arseniev.org
ПОСВЯЩАЮ
всем, кому не хватило жизни
об этом рассказать.
И да простят они мне,
что я не всё увидел,
не всё вспомнил,
не обо всём догадался.
В этой книге
нет ни вымышленных лиц,
ни вымышленных событий.
Люди и места названы
их собственными именами.
Если названы инициалами,
то по соображениям личным.
Если не названы вовсе,
то ли потому,
что память людская
не сохранила имён, —
а всё было именно так.
Году в тысяча девятьсот сорок девятом напали мы с друзьями на примечательную заметку в журнале «Природа» Академии Наук. Писалось там мелкими буквами, что на реке Колыме во время раскопок была как-то обнаружена подземная линза льда — замёрзший древний поток, и в нём — замерзшие же представители ископаемой (несколько десятков тысячелетий назад) фауны. Рыбы ли, тритоны ли эти сохранились настолько свежими, свидетельствовал учёный корреспондент, что присутствующие, расколов лёд, тут же охотно съели их.
Немногочисленных своих читателей журнал, должно быть, немало подивил, как долго может рыбье мясо сохраняться во льду. Но мало кто из них мог внять истинному богатырскому смыслу неосторожной заметки.
Мы — сразу поняли. Мы увидели всю сцену ярко до мелочей: как присутствующие с ожесточённой поспешностью кололи лёд, как, попирая высокие интересы ихтиологии и отталкивая друг друга локтями, они отбивали куски тысячелетнего мяса, волокли его к костру, оттаивали и насыщались.
Мы поняли потому, что сами были из тех присутствующих, из того единственного на земле могучего племени зэков, которое только и могло охотно съесть тритона.
А Колыма была — самый крупный и знаменитый остров, полис лютости этой удивительной страны ГУЛАГ, географией разодранной в архипелаг, но психологией скованной в континент, — почти невидимой, почти неосязаемой страны, которую и населял народ зэков.
Архипелаг этот черезполосицей иссёк и испестрил другую, включающую страну, он врезался в её города, названия над её улицами — всё ж иные совсем не догадывались, очень многие слышали что-то смутно, только побывавшие знали всё.
Но будто лишившись речи на островах Архипелага, они хранили молчание.
Неожиданным поворотом нашей истории кое-что, ничтожно малое, об Архипелаге этом выступило на свет. Но те же самые руки, которые завинчивали наши наручники, теперь примирительно выставляют ладони: «Не надо!.. Не надо ворошить прошлое!.. Кто старое помянет — тому глаз вон!» Однако доканчивает пословица: «А кто забудет — тому два!»
Идут десятилетия — и безвозвратно слизывают рубцы и язвы прошлого. Иные остров за это время дрогнули, растеклись, полярное море забвения переплёскивает над ними. И когда-нибудь в будущем веке Архипелаг этот, воздух его, и кости его обитателей, вмёрзшие в линзу льда,- представятся неправдоподобным тритоном.
Я не дерзну писать историю Архипелага: мне не досталось читать документов. Но кому-нибудь когда-нибудь — достанется ли?.. У тех, не желающих вспоминать, довольно уже было (и ещё будет) времени уничтожить все документы дочиста.
Свои одиннадцать лет, проведённые там, усвоив не как позор, не как проклятый сон, но почти полюбив тот уродливый мир, а теперь ещё, по счастливому обороту, став доверенным многих поздних рассказов и писем, — может быть сумею я донести что-нибудь из косточек и мяса? — ещё впрочем живого мяса, ещё впрочем живого тритона.
Эту книгу непосильно было бы создать одному человеку. Кроме всего, что я вынес с Архипелага — шкурой своей, памятью, ухом и глазом, материал для этой книги дали мне в рассказах, воспоминаниях и письмах —
[перечень 227 имён]
Я не выражаю им здесь личной признательности: это наш общий дружный памятник всем замученным и убитым.
Из этого списка я хотел бы выделить тех, кто много труда положил в помощь мне, чтобы эта вещь была снабжена библиографическими опорным точками из книг сегодняшних библиотечных фондов или давно изъятых и уничтоженных, так что найти сохранённый экземпляр требовало большого упорства; ещё более — тех, кто помог утаить эту рукопись в суровые минуты, потом размножить её.
Но не настала та пора, когда я посмею их назвать.
Старый соловчанин Дмитрий Петрович Витковский должен был быть редактором этой книги. Однако полжизни, проведённых там (его лагерные мемуары так и называются «Полжизни»), отдались ему преждевременным параличом. Уже с отнятой речью он смог прочесть лишь несколько законченных глав и убедиться, что обо всём будет рассказано.
А если долго ещё не просветлится свобода в нашей стране, то само чтение и передача этой книги будет большой опасностью — так что и читателям будущим я должен с благодарностью поклониться — от тех, от погибших.
Когда я начинал эту книгу в 1958 году, мне не известны были ничьи мемуары или художественные произведения о лагерях. За годы работы до 1967 мне постепенно стали известны «Колымские рассказы» Варлама Шаламова и воспоминания Д. Витковского, Е. Гинзбург, О. Адамовой-Слиозберг, на которые я и ссылаюсь по ходу изложения как на литературные факты, известные всем (так и будет же в конце концов).
Вопреки своим намерениям, в противоречии со своей волей, дали бесценный материал для этой книги, сохранили много важных фактов и даже цифр, и сам воздух, которым дышали: чекист М.Я. Судрабс-Лацис; Н.В. Крыленко — главный государственный обвинитель многих лет; его наследник А.Я. Вышинский со своими юристами-пособниками, из которых нельзя не выделить И.Л. Авербах.
Материал для этой книги также представили тридцать шесть советских писателей во главе с Максимом Горьким — авторы позорной книги о Беломорканале, впервые в русской литературе восславившие рабский труд.
Друзья, 20 октября Арт Владивостоку исполняется уже 13 лет. Надеемся, это праздник и для вас тоже. Мы стремились показывать вам самое интересное, что было доступно нам. К сожалению, по нескольким причинам, такой возможности сейчас нет. Тем не менее, считаем, что должны делать для людей что-то полезное. А самое полезное сейчас напомнить тем, кто знает, познакомить тех, кто не знает с нашей историей. Поэтому мы решили с вами вместе попробовать прочитать одну из величайших книг 20 века, которую написал Александр Солженицын, «Архипелаг ГУЛАГ».
Конечно, скажете вы, мы и сами читали, можем прочитать её, зачем приходить на сайт? Но для нас важно сделать это вместе с вами, объединить чтением этой книги как можно больше людей. Вспомнить о большой трагедии, которую переживали наши предшественники.
19 октября в 17:00 Приморский союз художников открывает персональную выставку живописи Виталия Медведева, члена союза художников и преподавателя Дальневосточной Академии Искусств.
Виталий Медведев уже сложившийся художник, мастер пейзажного жанра, обладающий индивидуальным «авторским почерком». Выставка «Большое и малое» своего рода творческое размышление и взгляд художника на окружающую действительность. По большому счёту всё состоит из большого и малого. И не всегда можно сразу определить разницу. Иногда большое, на первый взгляд, оказывается ничтожно малым. И наоборот, малое может стать чем то очень большим. Эту тему и пытается развить автор в своих новых работах, которые представляют собой некое философское размышление, а именно пейзаж-картину.
Приморская организация союза художников России
Адрес: г. Владивосток, ул. Алеутская, 14а