Галерея «Арт Владивосток»

ПГОМ имени В.К. Арсеньева: выставка посвященная 15-летию со дня создания студии «Страна Арлекиндия», 19 октября — 16 декабря 2012 года

Музей имени В.К. Арсеньева
г. Владивосток, ул. Светланская, 20

19 октября в 14.00 часов в музее имени В.К. Арсеньева по адресу ул. Светланская, 20 (2 этаж со стороны ул. Алеутская) состоится открытие выставки «Страна Арлекиндия», посвященная 15-летию со дня создания студии.

На выставке будут представлены живописные и графические работы учеников студии в возрасте от 4 до 12 лет, на которых можно увидеть мир глазами детей через волшебство красок и их фантазий: «Мифы Древней Греции», «Богатыри на ладье», «Прогулка по городу», «Перелетные птицы», «К далеким планетам», «Розовый кот», «Волшебное солнце», «С папой в бассейне» и другие. Более 150 работ будут экспонироваться на выставке.

Совершить путешествие в сотворенный руками детей городок «Страны Арлекиндия» в технике бумага-пластика, сможет любой посетитель. Впервые на выставке будут показаны мультфильмы, созданные детьми мультстудии «Арлекин». На выставке будут проходить мастер-классы.

Приморский государственный объединенный музей имени В.К. Арсеньева
Адрес: 690091, г. Владивосток, ул. Светланская, 20
Телефон: +7 (423) 241-3896, 241-4089
URL: www.arseniev.org

Теги: ,
Рубрика: Анонсы | Нет комментариев
Дата публикации:

Александр Солженицын. «Архипелаг ГУЛАГ»

ПОСВЯЩАЮ
всем, кому не хватило жизни
об этом рассказать.
И да простят они мне,
что я не всё увидел,
не всё вспомнил,
не обо всём догадался.

В этой книге
нет ни вымышленных лиц,
ни вымышленных событий.
Люди и места названы
их собственными именами.
Если названы инициалами,
то по соображениям личным.
Если не названы вовсе,
то ли потому,
что память людская
не сохранила имён, —
а всё было именно так.

Году в тысяча девятьсот сорок девятом напали мы с друзьями на примечательную заметку в журнале «Природа» Академии Наук. Писалось там мелкими буквами, что на реке Колыме во время раскопок была как-то обнаружена подземная линза льда — замёрзший древний поток, и в нём — замерзшие же представители ископаемой (несколько десятков тысячелетий назад) фауны. Рыбы ли, тритоны ли эти сохранились настолько свежими, свидетельствовал учёный корреспондент, что присутствующие, расколов лёд, тут же охотно съели их.

Немногочисленных своих читателей журнал, должно быть, немало подивил, как долго может рыбье мясо сохраняться во льду. Но мало кто из них мог внять истинному богатырскому смыслу неосторожной заметки.

Мы — сразу поняли. Мы увидели всю сцену ярко до мелочей: как присутствующие с ожесточённой поспешностью кололи лёд, как, попирая высокие интересы ихтиологии и отталкивая друг друга локтями, они отбивали куски тысячелетнего мяса, волокли его к костру, оттаивали и насыщались.

Мы поняли потому, что сами были из тех присутствующих, из того единственного на земле могучего племени зэков, которое только и могло охотно съесть тритона.

А Колыма была — самый крупный и знаменитый остров, полис лютости этой удивительной страны ГУЛАГ, географией разодранной в архипелаг, но психологией скованной в континент, — почти невидимой, почти неосязаемой страны, которую и населял народ зэков.

Архипелаг этот черезполосицей иссёк и испестрил другую, включающую страну, он врезался в её города, названия над её улицами — всё ж иные совсем не догадывались, очень многие слышали что-то смутно, только побывавшие знали всё.

Но будто лишившись речи на островах Архипелага, они хранили молчание.
Неожиданным поворотом нашей истории кое-что, ничтожно малое, об Архипелаге этом выступило на свет. Но те же самые руки, которые завинчивали наши наручники, теперь примирительно выставляют ладони: «Не надо!.. Не надо ворошить прошлое!.. Кто старое помянет — тому глаз вон!» Однако доканчивает пословица: «А кто забудет — тому два!»

Идут десятилетия — и безвозвратно слизывают рубцы и язвы прошлого. Иные остров за это время дрогнули, растеклись, полярное море забвения переплёскивает над ними. И когда-нибудь в будущем веке Архипелаг этот, воздух его, и кости его обитателей, вмёрзшие в линзу льда,- представятся неправдоподобным тритоном.

Я не дерзну писать историю Архипелага: мне не досталось читать документов. Но кому-нибудь когда-нибудь — достанется ли?.. У тех, не желающих вспоминать, довольно уже было (и ещё будет) времени уничтожить все документы дочиста.

Свои одиннадцать лет, проведённые там, усвоив не как позор, не как проклятый сон, но почти полюбив тот уродливый мир, а теперь ещё, по счастливому обороту, став доверенным многих поздних рассказов и писем, — может быть сумею я донести что-нибудь из косточек и мяса? — ещё впрочем живого мяса, ещё впрочем живого тритона.

Эту книгу непосильно было бы создать одному человеку. Кроме всего, что я вынес с Архипелага — шкурой своей, памятью, ухом и глазом, материал для этой книги дали мне в рассказах, воспоминаниях и письмах —

[перечень 227 имён]

Я не выражаю им здесь личной признательности: это наш общий дружный памятник всем замученным и убитым.

Из этого списка я хотел бы выделить тех, кто много труда положил в помощь мне, чтобы эта вещь была снабжена библиографическими опорным точками из книг сегодняшних библиотечных фондов или давно изъятых и уничтоженных, так что найти сохранённый экземпляр требовало большого упорства; ещё более — тех, кто помог утаить эту рукопись в суровые минуты, потом размножить её.

Но не настала та пора, когда я посмею их назвать.

Старый соловчанин Дмитрий Петрович Витковский должен был быть редактором этой книги. Однако полжизни, проведённых там (его лагерные мемуары так и называются «Полжизни»), отдались ему преждевременным параличом. Уже с отнятой речью он смог прочесть лишь несколько законченных глав и убедиться, что обо всём будет рассказано.

А если долго ещё не просветлится свобода в нашей стране, то само чтение и передача этой книги будет большой опасностью — так что и читателям будущим я должен с благодарностью поклониться — от тех, от погибших.

Когда я начинал эту книгу в 1958 году, мне не известны были ничьи мемуары или художественные произведения о лагерях. За годы работы до 1967 мне постепенно стали известны «Колымские рассказы» Варлама Шаламова и воспоминания Д. Витковского, Е. Гинзбург, О. Адамовой-Слиозберг, на которые я и ссылаюсь по ходу изложения как на литературные факты, известные всем (так и будет же в конце концов).

Вопреки своим намерениям, в противоречии со своей волей, дали бесценный материал для этой книги, сохранили много важных фактов и даже цифр, и сам воздух, которым дышали: чекист М.Я. Судрабс-Лацис; Н.В. Крыленко — главный государственный обвинитель многих лет; его наследник А.Я. Вышинский со своими юристами-пособниками, из которых нельзя не выделить И.Л. Авербах.

Материал для этой книги также представили тридцать шесть советских писателей во главе с Максимом Горьким — авторы позорной книги о Беломорканале, впервые в русской литературе восславившие рабский труд.

Теги: ,
Рубрика: Архипелаг ГУЛАГ | Нет комментариев
Дата публикации:

Друзья, 20 октября Арт Владивостоку исполняется уже 13 лет. Надеемся, это праздник и для вас тоже. Мы стремились показывать вам самое интересное, что было доступно нам. К сожалению, по нескольким причинам, такой возможности сейчас нет. Тем не менее, считаем, что должны делать для людей что-то полезное. А самое полезное сейчас напомнить тем, кто знает, познакомить тех, кто не знает с нашей историей. Поэтому мы решили с вами вместе попробовать прочитать одну из величайших книг 20 века, которую написал Александр Солженицын, «Архипелаг ГУЛАГ».

Конечно, скажете вы, мы и сами читали, можем прочитать её, зачем приходить на сайт? Но для нас важно сделать это вместе с вами, объединить чтением этой книги как можно больше людей. Вспомнить о большой трагедии, которую переживали наши предшественники.

Теги: ,
Дата публикации:

Приморская организация союза художников России: Виталий Медведев «Большое и малое», 19 октября — 2 ноября 2012

19 октября в 17:00 Приморский союз художников открывает персональную выставку живописи Виталия Медведева, члена союза художников и преподавателя Дальневосточной Академии Искусств.

Виталий Медведев уже сложившийся художник, мастер пейзажного жанра, обладающий индивидуальным «авторским почерком». Выставка «Большое и малое» своего рода творческое размышление и взгляд художника на окружающую действительность. По большому счёту всё состоит из большого и малого. И не всегда можно сразу определить разницу. Иногда большое, на первый взгляд, оказывается ничтожно малым. И наоборот, малое может стать чем то очень большим. Эту тему и пытается развить автор в своих новых работах, которые представляют собой некое философское размышление, а именно пейзаж-картину.

Приморская организация союза художников России
Адрес: г. Владивосток, ул. Алеутская, 14а

Теги: , ,
Рубрика: Анонсы | Нет комментариев
Дата публикации:

ПГОМ имени В.К. Арсеньева: «Шёл по городу трамвай», 12 октября 2012 года в 16:00

Музей имени В.К. Арсеньева
г. Владивосток, ул. Светланская, 20

12 октября в 16:00 в музее В.К. Арсеньева состоится вечер воспоминаний «Шёл по городу трамвай», посвященный 100-летию владивостокского трамвая. На вечере будут представлены документы, публикации, фотографии и видеоматериалы по истории владивостокского трамвая. Прозвучат строки из дневников Михаила Пришвина, писем Элеоноры Прей, стихи приморских поэтов: Бориса Лапузина, Татьяны Прудкогляд, Татьяны Черкасовой, Владимира Тыцких, Дмитрия Рикачевского…

В вечере примут участие представители Владивостокского трамвайно-троллейбусного управления, известные краеведы, журналисты, писатели, поэты. Приглашаются все, кто не равнодушен к истории Владивостока и его будущему. Вечер состоится в Синем зале музея, на ул. Светланская, 20 в 16:00.

Приморский государственный объединенный музей имени В.К. Арсеньева
Адрес: 690091, г. Владивосток, ул. Светланская, 20
Телефон: +7 (423) 241-3896, 241-4089
URL: www.arseniev.org

Теги: ,
Рубрика: Анонсы | Нет комментариев
Дата публикации:

Артэтаж — музей современного искусства: «Пикассо, керамика/графика», 11 октября — 11 ноября 2012 года

Выставка Пабло Пикассо (1881-1973) впервые представляет работы величайшего художника 20 века во Владивостоке. Экспозиция состоит из керамики и графических работ, и раскрывает перед зрителем многогранный талант и разносторонне развитую личность художника. В творчестве Пикассо ярко отражаются все жизненные события и, конечно же, многочисленные образы женщин, вдохновлявшие художника на создание шедевров.

Работы, представленные на выставке, привезены известным русским коллекционером и организатором выставочных проектов Александром Шадриным. Он приобрел шедевры керамики на лондонском аукционе «Кристис», которые были выставлены наследником семьи Рамье Аланом. Сюзанна и Жорж Рамье обучали Пикассо гончарному делу и в течение 25 лет работали вместе с ним. Всю керамику, представленную на выставке, Пикассо выполнил в гончарном доме Мадура, принадлежавшем семье Рамье.

Обращение Пикассо к керамике было закономерным этапом сложного, стремительно развивающегося творческого процесса художника. На протяжении долгой жизни он работал в разных видах искусства: живописи, графике, скульптуре, всегда смело обращаясь к новым материалам, используя новые, изобретенные им самим техники. Так появились кубистические коллажи, скульптура из разных редких пород дерева, контррельефы, пластика из раскрашенной бронзы, терракоты и, наконец, ассамбляжи, составленные из бытового утиля. Способность чутко откликаться на происходящее вокруг и выражать суть его в своих произведениях подталкивала к динамичным сменам тем, манер, стилей, поискам новых технических приемов, материалов. В 1946 году, когда Пикассо было уже за 60, благодаря Сюзанне Рамье, Пикассо соединяет свой талант с ремеслом гончара и «рождается заново», обретая новую технику самовыражения.

В керамике запечатлены различные сюжеты, отправляющие зрителя к событиям из жизни художника. Это и птички, коих были десятки в доме у Пикассо, и его любимая коза-Эсмеральда. В сюжетах есть место и для родной для Пикассо корриды, и для многочисленных лиц и масок. Роспись керамики яркими красками, использование различных глазурей, налепов, прорезей придают предметам особенную декоративность.

Пикассо обращался к классическим художественным мотивам разных стран: огромное количество изделий отображает вековые традиции разных культур. Это и крито-микенская культура, и ковровый стиль, отображающий связь с майоликой Испании, типично арабские завитки и «барашки», мавританская «геометрика».

Среди различных видов искусства, в которых проявил себя Пикассо, графике принадлежит далеко не последнее место. Пикассо — это не только великий живописец, замечательный скульптор и керамист, но и превосходный рисовальщик и гравер. Еще в детстве, чтобы купить билет на корриду Пикассо подрабатывал, продавая рисунки на тему боя быков около арены.

В творческой деятельности Пикассо в качестве графика и иллюстратора воплощался весь его коммунистический дух. Создавая иллюстрации к книгам современников Пикассо тем самым стремился приблизить искусство к зрителю, сделать его по возможности доступным не только для избранных.

Графический почерк Пикассо можно узнать больше всего по характерной для него цветовой гамме. Большинство работ, представленных на выставке выполнены в черно-коричнево-бежевом цвете. Но на выставке также представлены линогравюры, в которых художник смело экспериментирует к цветом, используя цвета национального флага Испании.

Пикассо обожал действие, движение, жизнь. Его графические работы наполнены кульминационными сценами из боя быков. Запечатлены самые динамичные мгновения с участием тореро, матадора, пикадора. Далее в экспозиции к празднику мужества тореро и животной энергии и мощи быка прибавляется праздник жизни- вакханалия. Будоражащие сознания безумные пляски и игры мужчин и женщин, мифических созданий и земных животных, передают ту любовь к жизни, в которую верил сам Пабло Пикассо.
Также на выставке представлены кубистические портреты его возлюбленных- визитная карточка Пикассо.

Пикассо оказал исключительное влияние на изобразительное искусство. Он явился локомотивом для современного искусства. Выставка откроет зрителю самые известные сюжеты, на которые Пикассо творил всю свою жизнь.

Пресс-конференция с коллекционером, куратором и организатором выставки Александром Ивановичем Шадриным состоится 11 октября в 15:00.
Стоимость билетов: Взрослый – 300р.; Студенты, пенсионеры, инвалиды – 200р.; Школьники – 150р.

ХМ УНМ ДВФУ Артэтаж — музей современного искусства
Адрес: 690950, г. Владивосток, ул. Аксаковская, 12
Телефон: +7 (423) 260-8902
График работы: понедельник — пятница с 10 до 18, суббота — воскресенье с 11 до 17

Теги: ,
Рубрика: Анонсы | 1 комментарий
Дата публикации:

ПГОМ имени В.К. Арсеньева: Презентация очередного номера Дальневосточного литературного журнала «Кают-компания», 2 октября 2012 года в 17:00

Музей имени В.К. Арсеньева
г. Владивосток, ул. Светланская, 20

2 октября 2012 года в 17:00 в синем зале музея им. В.К. Арсеньева состоится презентация очередного номера Дальневосточного литературного журнала «Кают-компания».

Журнал — печатное издание Приморского отделения Союза российских писателей. Учредитель и главный редактор Борис Мисюк. Тематика публикаций журнала — море и люди. «Раньше в «морях» по вечерам моряки собирались в кают кампании после рабочего дня… Каждый вспоминал о своих морских и иных впечатлениях, которые чем-то запомнились, обсуждали судовые проблемы…» Этими строчками из рассказа Олега Владимировского и определяется тема публикаций очередного номера.

«Воспоминаниями инспектора морского Регистра» делится с читателями Геннадий Осин, а проблемами рыбных предприятий Приморья в период перестройки — Виктор Земляной.

Поэзия и проза представлена как постоянными авторами журнала, так и новыми именами: Евгений Пермяков, Татьяна Черкасова, Евгений Федоров, Марк Сухопаров, Виктор Квашин, Борис Мисюк. С этого номера начинается публикация большой повести Тамары Алёшиной «От Рязани до Гонконга», вместившей полвека жизни автора на Дальнем Востоке. Тема повести — женщина и море.

Раздел «Память» посвящается Александру Плетневу, автору известного и за рубежом романа «Шахта», ликвидатору-чернобыльцу Борису Дубровскому, памяти известного поэта Геннадия Лысенко.

80-летию со дня рождения московской поэтэссы Натальи Бромлей, писавшей для детей, посвящается очерк Олега Селедцова «Штаб нашего детство».

Приморский государственный объединенный музей имени В.К. Арсеньева
Адрес: 690091, г. Владивосток, ул. Светланская, 20
Телефон: +7 (423) 241-3896, 241-4089
URL: www.arseniev.org

Теги: ,
Рубрика: Анонсы | Нет комментариев
Дата публикации:

Тихоокеанское издательство «РУБЕЖ»: приступило к выпуску серии современной дальневосточной прозы «Архипелаг ДВ»

Тихоокеанское издательство «Рубеж» приступило к выпуску серии современной дальневосточной прозы, которую мы назвали «Архипелаг ДВ». Такая серия издается на Дальнем Востоке впервые. Все книги серии оформляются репродукциями работ известных дальневосточных художников.

Только что вышли из печати сразу три новых издания — двухтомник прозаика Бориса Казанова (1938), живущего ныне в Израиле, — он открывает серию, а также — том избранной прозы «Глиняный человек» — одного из лучших российских прозаиков так называемого «поколения сорокалетних» Владимира Илюшина (1960-2001) и сборник избранных стихов лучшего дальневосточного поэта второй половины ХХ века Геннадия Лысенко (1942-1978) «До красной строки, до упора», который выходит в год его 70-летия. Выход первых книг серии приурочен к 20-летию издательства.

«Вся морская проза Бориса Казанова, и в особенной степени, может быть, роман «Полынья», обладает какой-то автономной плавучестью, она и в пору первых публикаций, и сегодня – уже в новом веке, дрейфует в русской литературе как вольный корабль, или айсберг, большая часть которого, как всем известно, под водой. Если, конечно, пристальней взглянуть на литературу шестидесятых-семидесятых годов, то есть на тот контекст, в котором появилась «Полынья» Казанова, то известный роман Георгия Владимова «Три минуты молчания» вспоминается сразу же просто по сходству темы: он посвящен путине рыболовецкого судна в морях Северной Атлантики. Роман действительно отличный, увлекающий и живым ироничным стилем, и драматическими коллизиями рейса, и обаятельными образами персонажей». Так очень точно о творчестве Б. Казанова пишет известный литературный критик Александр Лобычев.

Геннадий Лысенко всей своей судьбой кровно связан с Приморьем. Здесь родился, работал и любил, «вплоть до надломленной черты, где жизнь моя – стихотворенье», как он сам написал однажды. Во второй половине ХХ века он стал крупнейшим поэтом Дальнего Востока, наделенным лирическим даром удивительной самобытности и силы. Для столь быстрого литературного взлета ему хватило всего десяти лет. Книгу избранных произведений Лысенко составили три раздела: ранняя лирика (1968-1971), стихи из трех книг: «Проталина» (1975), «Листок подорожника» (1976), «Крыша над головой» (1979), а также стихи 1972-1979 годов, не входившие в прижизненные сборники. Кроме этого, в издание включены стихотворения, прежде не публиковавшиеся.

Владимир Илюшин – один из самых значительных и оригинальных дальневосточных писателей конца прошлого века, родился в Амурской области, служил на Камчатке, учился в Литературном институте им. Горького, умер в Хабаровске. Автор трех книг прозы: «Тихоокеанское шоссе» (Благовещенск, 1987), «Письма осени» (Благовещенск, 1989) и «Первому встречному» (Владивосток, 1990). Повести и рассказы, составившие том избранных произведений автора, охватывают географию от амурских до сахалинских и камчатских берегов, населенных героями, судьбы и характеры которых словно повторяют драматичную историю и непредсказуемый ландшафт этой океанской земли. Но еще до развития сюжета, до взрывного разрешения конфликтов в его сочинениях захватывает живописный, обладающий внутренним музыкальным ритмом язык и стиль его произведений. Илюшин изначально был наделен даром русской прозы, она его вела за собой, а уж затем он становился искусным рассказчиком, подключая к письму и свой жизненный опыт, и личную философию. Все наши авторы, живущие и ушедшие, — хорошие писатели но, к сожалению, совсем неизвестные или почти забытые на Дальнем Востоке, а тем паче — в обеих столицах. И их появление и, разумеется, прочтение, мы уверены, может стать сегодня настоящим событием для читающей России. Вот их имена:
Олег Куваев, Альберт Мифтахутдинов, Юрий Вознюк, Станислав Балабин, Геннадий Лысенко, Владимир Илюшин, Александр Лобычев, Михаил Тарковский, Анатолий Тоболяк, Владимир Семенчик, Борис Черных, Виктор Пожидаев, Евгений Мамонтов, Константин Дмитриенко, Александр Белых и др.

Этот проект для нас особенно дорог; мы считаем, что он важен не только для литературных судеб дальневосточных писателей и региональных библиотек, но и в целом для российской литературы и культуры Дальневосточного региона.

Поэтому наша программа по его претворению в жизнь получила такое, несколько агрессивное название — «Атака с востока».

Тихоокеанское издательство «РУБЕЖ»

Теги: ,
Рубрика: Анонсы | Нет комментариев
Дата публикации:

Тихоокеанское издательство «РУБЕЖ»: Рок Бриннер «Юл: человек, который был бы королем. Воспоминание об отце и сыне»

Тихоокеанское издательство «Рубеж» выпустило в свет книгу Рока Бриннера «Юл: человек, который был бы королем. Воспоминание об отце и сыне». Книга-билингва вышла сразу на двух языках — английском и русском. Вашему вниманию предлагается предисловие Рока Бриннера, которое он специально написал к нашему изданию.

Когда в 1987 году я писал воспоминания о нас с отцом, я не мог и представить себе, что эта книга выйдет в России. И я не мог даже мечтать, что Владивосток станет моим любимым вторым домом. Но с 2003 года я побывал здесь пятнадцать раз, и Владик теперь для меня поистине родной город.

Кроме того, я не мог и вообразить, что узнаю что-то новое о своих предках уже после того, как книга увидит свет. Во Владивостоке я понял, насколько важную роль сыграл Юлий Иванович Бринер в истории города, когда он приехал сюда в 1872-м, всего через двенадцать лет после первой высадки русских моряков на эти берега. Сами кирпичи, из которых строился город — в том числе «Кунст и Альберс», ныне здание ГУМа, — привозились из Гамбурга судами пароходной конторы Юлия Ивановича, которая впоследствии стала Дальневосточным морским пароходством, где меня тепло принимали. Вокруг своих тетюхинских шахт он выстроил город Дальнегорск, и когда мы туда приехали с моим «русским братом» Александром Долудой, нами удалось спуститься на полкилометра в старые шахты Бринера, ныне — в собственности компании «Дальполиметалл». Я даже познакомился с горняками, чьи отцы работали у моего деда Бориса и тепло его вспоминали.

Но самым важным для российской истории оказались лесные промыслы: в 1896 году Юлий Бринер подписал договор о реке Ялу с правителем Кореи, а впоследствии предложил его царю Николаю II, который выкупил контракт у моего прадеда на свои личные деньги, не вняв совету Сергея Витте. Непосредственным результатом этой сделки стало то, что в 1904 году Япония объявила войну России, и это привело к революции 1905 года и всему, что произошло потом. Русские историки досоветской эпохи осознавали значимость Юлия Бринера, но затем семьдесят лет имя этого промышленника можно было произносить только шепотом.

Четверть века назад, когда я писал книгу, которую вы сейчас держите в руках, я всего этого не знал. Все, что я выяснил после ее публикации, вошло в мою новую книгу — «Империя и Одиссея. Бриннеры на русском Дальнем Востоке и за его пределами», которая, я надеюсь, скоро тоже появится на русском.

Очень многое мне рассказал Валерий Янковский, и мне выпала честь и удача хорошо с ним познакомиться. Без сомнения, он — один из величайших людей, которых я знал в своей жизни. Его дед, урожденный поляк Михаил Янковский, и мой прадед, швейцарец Юлий Бринер, были деловыми партнерами, близкими друзьями и соседями в Сидими. Семьи наши сплелись еще теснее, когда мой прадед женился на двоюродной бабушке Валерия. Случилось это и еще раз: мой дед Борис вторым своим браком сочетался с актрисой Московского художественного театра Екатериной Корнаковой — любимицей Станиславского, родственницей Янковских и Старцевых. У Валерия я бывал дважды, гостил у него дома во Владимире. Он всегда называл меня «племянником», и я горжусь тем, что он прочел и высоко оценил эту книгу. Валерий был единственным человеком, знавшим мужчин всех четырех поколений Бриннеров — Юлия, Бориса, Юла и меня.

Поэтому я посвящаю эту книгу, выходящую дальневосточном издательстве «Рубеж» — памяти моего дяди Валерия Янковского.

Рок Бриннер,
июль 2012 года

Теги: ,
Рубрика: Анонсы | Нет комментариев
Дата публикации:

Галерея «Арка»: Владимир Погребняк «Маруся, раз, два, три…», 3 — 20 октября 2012 года

Живопись Владимира Погребняка легко узнаваема по ярким и сочным краскам. Простые, на первый взгляд, сюжеты обращены к жизни обычных людей. Повседневные будни, ожидаемый отпуск, переживания, страсти — всё это вызывает улыбку благодаря тонкой иронии художника. Но мысль Владимира Погребняка намного глубже. Рисуя образы скорее символически, чем в стиле примитивизма, он мастерски уходит от ненужных деталей, концентрируя внимание на тех злободневных проблемах, которые, с его точки зрения, могут стать точкой невозврата для здорового общества. Речь об отношениях между мужчиной и женщиной, благодаря которым зарождается новая жизнь, о нравах, морали и, безусловно, о роли искусства в жизни современных людей — что не может не волновать каждого художника.

Так, центральная работа выставки Владимира Погребняка озаглавлена автором «Маруся Казимировна». Невозможно сдержать улыбку, рассматривая полотно: на насыщенном жёлтом фоне, излучающим особый свет, изображена женщина. По позе и тому, как она одета в цветную рубаху, длинную чёрную юбку, обозначившую статную фигуру, и повязанный простым русским крестьянским способом платок на голове, становится понятно, что женщина уже в годах, прожившая долгую жизнь. Но есть в ней что-то, что говорит о сохранившейся у неё жажде к жизни, особой мудрости, той самой смекалки, которая всегда отличала русский народ. Дополнительную ироничную нотку добавляет небольшая красная собачка, усиленно гавкающая на женщину. Одним словом, незатейливая по смыслу картина, которая за счёт выбранных ярких чистых цветов и композиции создаёт впечатление праздничных эмоций, от которой исходит неудержимое веселье и радость. И только внимательный зритель разглядит, что юбка женщины выполнена в виде чёрного квадрата. И ему станет понятно, что отчество Маруси «Казимировна» — не случайно.

Казимир Малевич, написавший «Чёрный квадрат», был не только художником, но и теоретиком живописи, глубоким философом. Пройдя увлечение импрессионизмом, кубизмом и фовизмом, он создал супрематизм. С его слов, чёрный квадрат стал кульминационной точкой, когда живопись, скульптуру, прикладное искусство и даже словесность следовало реформировать. В СССР долгие годы его работы хранились в запасниках Русского музея, не выставляясь и не являясь предметом изучения. Подобное отрицание значимости творчества Казимира Малевича Владимир Погребняк изобразил через красную (цвет коммунистического строя) собаку, заливающуюся лаем на «квадрат»ную юбку. По мнению художника Погребняка, период застоя в развитии официального искусства, не только отрицательно сказался на русской школе живописи, но и на отечественном графическом дизайне, который за границей развивался благодаря новым течениям живописи. В этом же кроется причина того, что русский промышленный дизайн отстает на десятки лет от европейского.

Каждая картина, экспонируемая на выставке «Маруся, раз, два, три…», содержит в себе мнение автора на тот или иной вопрос, узнать которое можно при более внимательном рассмотрении его полотен. Галерея «Арка» приглашает окунуться в живопись Владимира Погребняка, которая способна ставить новые вопросы и предлагать новые пути для получения ответов.

Галерея «Арка»
Адрес: 690091, г. Владивосток, ул. Светланская, 5
Телефон: +7 (423) 241-0526, факс: +7 (423) 232-0663
URL: www.arkagallery.ru, www.artnet.com/arka.html
График работы: вторник — суббота с 11 до 18, вход бесплатный

Теги: , ,
Рубрика: Анонсы | Нет комментариев
Дата публикации: